狨róng是猿猴的一種。

那些雄性的,毛長一尺到一尺半,經常自己愛護它的毛,就象人穿了一套很漂亮很值錢的衣服。

極好的狨毛顏色象金子,如今大官們做暖座用的就是這種毛皮。

狨生在深山之中,一群狨動不動就成千上萬。

雄性而且還沒長大的,叫“狨奴”。

獵人捕狨,大多用桑木條做成的弓和用檑樹條做的箭射它。

那些雄性而且有長毛的,聽到人和狗的聲音,就離開群體而逃竄,拋開這個樹枝,又抓到另一個樹枝,行動如飛。

或者在茂密的枝葉間隱藏著。

它自己知道自己的毛好,獵人一定會捉它。

那些雌性的和狨奴,則是慢慢地一邊吃著東西一邊從這樹到那樹,不著急因為它知道人不捉它。

有許多懷裏抱著一兩個小崽。

那些雄性的,如果有中箭的,就把那箭拔出來聞一聞,覺出有藥味,就把箭折斷扔掉,皺著眉頭,沮喪憂愁,攀著樹枝蹲到樹的最頂端。

在藥物發作的時候,它就開始抽搐,手腳全都抓不緊,要掉下來了,卻死死地抓著樹枝不放,抓這個枝抓不住,又抓另一個,一直抓幾十次。

前前後後的全都嘔吐,shen吟的聲音和人一樣。

每一次有涎水從口中流出來,就憋悶得鬆開手,掉到半樹上抓到一根細枝就不放,在半空裏懸掛半天,實在支持不住了,便掉到地上來。

人和狗就同時上去,結果它的性命。

獵人捉好的捉不到,就射那些雌性的。

雌性的如果中了箭,就把懷裏抱的小崽扔出去。

小崽被扔出去又跑回來,跑著它母親的身體。

即使跑開了,不被獵人捉獲,那就要母子一塊死。

如果讓仁慈的人看了這場麵,就會不忍心睡在它的皮上,不忍心吃它的肉。

如果沒有憐憫之心,他的心肝就是鐵石,他這人就是禽獸。

以前鄧芝射母猿,猿的兒子為它把箭拔出來,用樹葉把傷口塞上,鄧芝說:“我違背了生物的本性,一定要死了。”

於是他把弓和箭扔到河裏去。山民沒有知識,哪知道鄧芝的用心呢?

【原文】狨者猿猱之屬,其雄毫長一尺、尺五者,常自愛護之,如人披錦繡之服也。極嘉者毛如金色,今之大官為暖座者是也。生於深山中,群隊動成千萬。雄而小者,謂之狨奴。獵師采取者,多以桑弧檑矢射之。其雄而有毫者,聞人犬之聲,則舍群而竄。拋一樹枝,接一樹枝,去之如飛。或於繁柯穠葉之內藏隱之。身自知茸好,獵者必取之。其雌與奴,則緩緩旋食而傳其樹,殊不揮霍。知人不取之,則有攜一子至一子者甚多。其雄有中箭者,則拔其矢嗅之,覺有藥氣,則折而擲之。嚬眉愁沮,攀枝蹲於樹巔。於時藥作抽掣,手足俱散。臨墮而卻攬其枝,攬是者數十度。前後嘔噦,**之聲,與人無別。每口中涎出,則悶絕手散。墮在半樹,接得一細枝稍,懸身移時,力所不濟,乃墮於地。則人犬齊到,斷其命焉。獵人求嘉者不獲,則便射其雌,雌若中箭,則解摘其子,湉去複來,抱其母身,去離不獲,乃母子俱斃。若使仁人觀之,則不忍寢其皮,食其肉。若無憫惻之心者,其肝是鐵石,其人為禽獸。昔鄧芝射猿,其子拔其矢,以木葉塞瘡。芝曰:“吾違物性,必將死焉。”於是擲弓矢於水中。山民無識,安知鄧芝之為心乎?(出《玉堂閑話》)

【注解】鄧芝(?—251年),字伯苗。義陽新野(今河南新野)人。東漢名將鄧禹之後,三國時蜀漢重臣。

早年就曾被預言,認為其能位至大將。後被劉備任為郫令,升遷為廣漢太守。因任官清廉、嚴謹,有治績,被征入朝為尚書。劉備逝世後,奉命出使吳國,成功修複兩國關係,並深為孫權所欣賞。