正文 第76章 引蛇出洞 (中)(1 / 2)

丹尼爾看著羅比一家死去後,就吩咐騎兵們馬上修複好大門和幾處要倒塌的院牆,準備迎接下一場要到來的戰鬥。

騎兵們都知道下一場的戰鬥,將是要迎戰即將趕來這裏救援的響尾蛇部隊,他們可不是莊園裏這些護衛們能比擬的,到時候肯定又是一場惡戰。

於是騎兵們都積極地行動了起來,他們找來一些大石塊和一些木板堆在了大門處,這時一些沒死的奴隸們也過來幫忙,丹尼爾把院子裏的武器都收攏了過來,然後他又叫人在院牆外幾米處的地方,鋪上了一些幹草和木柴,隻要有敵人衝上來,他就點燃鋪在地上的這些幹草木柴,讓敵人不死也脫層皮,而且還能為瑞秋趕來這裏,爭取一些時間。

響尾蛇軍團的救援軍來得速度很快,騎兵們才剛剛修複完院牆,官兵們就出現在了他們的視線裏。

丹尼爾立即命令騎兵們上了院牆,他還讓騎兵們拿出弓箭和連環弩準備戰鬥,這次瑞秋在臨行前給了丹尼爾三百支連環弩,瑞秋自己也留下了兩百支,這多出來的兩百支連環弩都是瑞秋在提比亞城補充物資時,特意找亨利要來的。

當救援軍到達莊園門外時,統領這支部隊的千夫長傻眼了,他萬萬沒想到叛軍這麼快就占領了莊園,那這莊園裏的主人很可能是凶多吉少了,這下完了,回去如何向軍團長大人交代啊,這名千夫長在心裏暗暗地想到。

他朝院牆上那些站著的數百名叛軍看了一眼,恨不得立馬就衝上去把他們碎屍萬段,不過他還是先派了一名士兵上前去告訴那些叛軍們立刻繳械投降,並且還命令叛軍們立即釋放這莊園的主人羅比·華萊士和他的一家人。

丹尼爾聽完這名士兵的話後就笑了起來,然後他朝身邊的一名騎兵耳語了幾句,那名騎兵點了點頭就轉身跑下了院牆。不一會兒,就見院牆上出現了幾根長竹竿,在每一根的竹竿上還掛著一顆人頭,這些人頭正是羅比·華萊士和他的家人。

當那名千夫長看清楚了那竹竿上的人頭時,差點沒氣暈過去,他咬牙切齒地怒吼道:“都給我衝進去,把莊園裏這些該死的賤民們統統給我宰了,一個也不許放過。”

響尾蛇軍團的官兵們聽到了千夫長的怒吼聲後,就立即拿起了手中的武器,排好了隊形並舉著盾牌就朝莊園裏衝來。

丹尼爾站在院牆上,冷靜地看著下方攻來的官兵們,當官兵們快要進入射程時,他拉開了手裏的弓箭,並高聲地說道:“弓箭手做好準備,瞄準,射擊。”隻聽見丹尼爾的一聲“射擊”,他自己就率先射出了手中的箭羽,其他的弓箭手們也跟著射出了手裏的箭,頓時下方進攻的敵軍就被射倒了上百人。

那名千夫長把一千名步兵分成了數波,一波一波地朝莊園裏攻來,他這是不給院牆上的叛軍們有一絲喘息的機會,官兵們很快就攻到了院牆下,院牆的高度不到五米,官兵們拿出早已準備好的梯子就架在了院牆上。

丹尼爾一看情況不妙,就連忙命令弩手們拿起連環弩朝下方射擊,弩手們看著院牆下麵那擁擠的人群,他們連瞄準都不用就射倒了一片。

後麵正在指揮進攻的千夫長眼看著自己的士兵們就要攻上院牆了,可他還沒來得及高興,就被院牆上的一幕給驚呆了,那院牆上突然出現的一群手拿弓弩的叛軍們,把剛要衝上牆頭的士兵們全給射下了院牆。