“你好斯皮爾伯格先生,我是李明揚,演員。”
斯皮爾伯格接過酒杯道:“你好年輕人。”
“久仰您的大名,很高興能有機會和您見麵。”
“名聲都是虛的,幹出實事才是最重要的,對嗎年輕人?”斯皮爾伯格很是和藹可親。
“我剛剛從華夏回來,華夏的導演張一謀您知道嗎?明年我們將合作一部電影。”李明揚知道,2006年,張一謀將被任命為2008華夏奧運會開幕式的總導演,而斯皮爾伯格也將被聘請為開幕式的顧問,這將是他們的第一次合作。
“你說得是華夏的張一謀嗎?他是一個偉大的導演,我很欣賞他的電影藝術。”斯皮爾伯格明顯提高了談話興致。
“這部電影改編自華夏的一部著名話劇《大雨》,講述的是一天內發生的恩怨情仇的事故,是個悲劇,主要人物都死了,這有點像莎士比亞的戲劇。”
“《大雨》我知道,那是一部戲劇衝突非常集中而且非常劇烈的一部話劇,結構複雜,非常具有張力。但是改編成電影恐怕難度會很大。你在影片中飾演哪一個角色?”
“我可能會擔任張一謀的導演助理,不會在影片中飾演角色。另外,我準備把這部電影引進到北美,負責北美的發行工作。”
“很好年輕人,應該多給自己一些機會,看看自己的才能究竟在什麼地方。也許你會是個不錯的導演呢?誰知道。”
“但我有些擔心華夏的故事太複雜,北美的觀眾看不懂。”
“你的問題很重要,這涉及到文化的差異和觀影的習慣。這是一個值得認真研究的問題。”
“您有什麼好的意見或建議嗎?”
斯皮爾伯格考慮了一下,道:“《大雨》的故事在華夏家喻戶曉,但在米國還比較陌生,說到建議,我覺得盡量通俗吧,照顧米國人的接受程度,故事交待得詳細一些。”
“可是如果過於詳細,華夏的觀眾又不會接受,中間的尺度很難把握。”
“為什麼不做兩個版本呢?把在北美上映的版本盡量通俗不就可以了嗎?”
和自己想到了一起了。李明揚道:“您的建議很好,我會認真考慮的。”
這時,哈裏來找李明揚。李明揚對斯皮爾伯格道:“再次感謝您的建議,很高興和您談話。”
斯皮爾伯格道:“替我向張一謀先生問好,希望我們能有機會合作。”
哈裏匆匆走來來,和斯皮爾伯格打了個招呼,拉著李明揚離開。
一邊走,哈裏一邊把剛才的情況告訴了李明揚。最後哈裏道:“我分析十有八九是日國人幹的。”
李明揚道:“看來日國人的真正目的是電影公司,白天的槍擊應該是個意外,他們真正想做的,是想在賭桌上把電影公司的股份贏過去。他們一定有一個超級厲害的選手。”
哈裏道:“我剛才已經和fbi的領導通了電話,沒有發現什麼異常的情況,也沒有陌生人靠近我們的聚會。”
李明揚和哈裏來到了一間小型會議室,七大公司的代表和選手陸續到場。李明揚坐在一旁,看著七大公司的選手。通過哈裏的介紹,李明揚已經知道這些選手有的是國際大賽的獲獎者,有的是各大賭場的坐鎮人。李明揚觀察到,七個選手明顯分成了兩夥,有三個選手身上帶著很重的煞氣,估計這是賭場出身的選手,而且身上有人命,所以才會有這麼重的煞氣。另外四個選手則顯得很放鬆,彼此小聲地交談著,這些應該就是哈裏說的各大賽事的世界冠軍。李明揚以前並不關注德州撲克的比賽,所以對這些頂頂大名的選手並不熟悉。但這些選手之間卻很熟悉,畢竟圈子就這麼大,頂級選手之間在比賽中經常碰到。
見人已到齊,華納先生清清嗓子道:“先生們,我們有了一個新任務。有一個新選手要參加我們的比賽,這是個外來人,我要求你們能夠聯合起來戰勝他,讓他輸得精光。”