148 臨時翻譯(1 / 2)

秦意先去文具區挑了兩本記事本,然後走到零食區挑了幾包薯片,周牧澤倒是經常讓人給她準備零食,但不準她吃這些垃圾食品,隻能自己買,最後去了日用品區,頗有些停不下來的節奏。

她正在挑挑揀揀,貨架對麵傳來一陣手機鈴聲,然後她就聽到一個熟悉的中年男子聲音響起:“你好,這是外交部新聞司。”

袁處長?

她跑到貨架另一頭,暗搓搓往聲音傳來的地方看去,隻見西裝革履的袁章倫一手提著購物籃,一手握著手機,正表情嚴肅地說話。

電話那頭是一個華國記者在提問:“今日美國導彈驅逐艦以執行‘自由航行’任務為由闖入我國領海,請問我方對此有何反應?”

這件事是下午例行發布會後發生的,外交部和軍部已經同時做出過回應,一些媒體出於各種原因沒有得到滿意的答複,或者想得到更多消息,於是再次打電話來就相關問題詢問。

袁章倫早有準備,義正言辭道:“美軍導彈驅逐艦扇子進入我國西海有關島礁附近領海,我國海軍導彈護衛艦已經對其予以警告驅逐。我們強烈反對這種損害華國國家主權、危害華國國家安全的行為!我們強烈要求美方立即改正錯誤,停止以所謂的‘航行自由’為借口的挑釁行為,美軍的挑釁行動隻會促使華國軍隊進一步加強各項防衛能力建設,我們堅定捍衛國家主權和安全!”

在接到電話的一刻,他就成了外交部發言人的代表,雖然身處紛雜的超市,但卻給人感覺是在萬眾矚目的記者會上為華國政府作出嚴肅的表態。

但也是因為他一番鏗鏘有力的表態,在超市裏非常顯眼,引得路過顧客頻頻側目,心裏紛紛猜想這是什麼人,怎麼開口閉口是國家主權。

秦意嘴角抽了抽,不得不說袁章倫的模樣非常有威勢,儼然外交部發言人附身,但如果他沒有拎著購物籃,購物籃裏沒有裝著洗衣液和豬肉青菜的話會更有說服力……

袁章倫剛掛掉電話,又一個電話打進來,但是很快,他眉頭皺了起來。

這是一個日國記者的來電。

一般來說駐華記者不會說華語,至少也會說英語,實在不會這兩種語言倒也沒影響,因為外交部的新聞發布會有同聲傳譯,可以保證各國記者順利提問,但是這個記者的英語著實不大好,口音重得讓人聽不懂,而日語他卻是不會。

華日兩國的關係一直很敏感,他不能因為聽不懂掛掉這個電話,說不定回頭就會被日國媒體大書特書,說華國外交部態度傲慢什麼的。

不要懷疑日國媒體的節操,曾經有一次僑民被捕事件,華國派大使與日方進行交涉,華國大使分明態度強硬,但第二天的新聞出來卻是華國大使就僑民一事鞠躬道歉,而真相是華國大使坐下的那一刻彎了一下腰,被日國媒體抓拍,變成了鞠躬道歉。

袁章倫沒辦法,隻能耐著性子讓日國記者說慢點,努力聽明白對方在問什麼。

然並卵。

袁章倫很想罵人,都忍不住懷疑日國記者是不是故意的,這時,他注意到圍觀人群裏有一個熟悉的麵孔,目光瞬間定住了。