“你用毒”
女賊聲音捂在麵罩下,遮掩不住的震驚
蘇錦鸞樂了,她立的可是仙子人設
“親,顛倒黑白不好吧你這小飛鏢藍汪汪的,一看就見血封喉,怎麼成我用毒的了這裏建議你去看眼科呢。”
女飛賊沉默片刻,光棍地扔下沉甸甸的包裹,沉聲問:
“你想怎樣”
蘇錦鸞見她識時務,也覺得痛快,但依然不敢露頭,怕被爆。
“我想怎樣取決於你想怎樣。”
她一幀幀查看記憶中關於這女人的影像,口氣篤定地說道:
“你不是羅惜弱。”
女賊緘默不語,這不是很容易看出來的麼
蘇錦鸞卻沒停口,繼續分析道:
“你沒懷孕,武功不算太高,自小家境優渥,後來經曆巨變天翻地覆,你跌落枝頭,卻尋了另一條路走。”
“劫富濟貧。”
女賊瞳孔震動,嘴巴張了張,想問你怎麼知道,記起楊錦鸞遇仙的傳聞,再度保持沉默。
蘇錦鸞便知道自己猜對了。
記得那部風靡校園的小學生偵探動漫中曾經提過,一件事情若是隻知道開頭,便直接說出結果,省略其中的推理過程,便會成功震驚他人。
她現在用的就是差不多的套路,當然更直觀的模仿對象,還是元千戶。
這個聰明絕頂的男狐狸精,初見時給她留下的印象實在太深刻了,多智近妖
“劫富濟貧,跟殺富濟貧,雖隻一字之差,性質卻天壤之別。這也是我願意跟你多浪費些唇舌的原因所在。”
“換句通俗的話說,我想招安你。呃,這個詞有點太大了是吧領會意思即可,我並沒有改天換日的野心。”
蘇錦鸞話才出口,立即意識到不妥,立馬給自己找補。
隔著兩個世界,代溝堪比馬裏亞納海溝,語法習慣上的差異,有時候連她自己都反應不過來。
比如被妖魔化了的很多流行語,最經典的當數如今她被人一口一個叫著的小姐,她每次聽了心裏還有些微妙。
招安這個詞兒,在她熟悉的那個和平年代裏,同學之間說說隻是開個玩笑,比起一口一個跪安、總有刁民想害朕之類的,真的是小巫見大巫。
可放在如今的大炎,就是大逆不道的罪過,被錦衣衛查到,說不好就要被請去鎮撫司喝茶。
好在這裏不是辮子朝,清風不識字,何故亂翻書那才是真的慘烈,她穿過去的話,怕是活不到三章。
“你想招攬我”
女賊輕嗤一聲,自動修改病句,詞語運用挺精確。
“我來劫富濟貧替天行道,你卻想遊說我倒戈相向,為虎作倀助紂為虐笑話”
“便是你當真另有奇遇,依舊洗不脫楊家為富不仁魚肉鄉裏的惡名想招攬我做夢我絕不會與爾等同流合汙”
“別廢話了,劃下道來,要殺要剮,悉聽尊便”
蘇錦鸞差點為她的錚錚鐵骨鼓掌叫好
瞧瞧,這叫一個慷慨激昂、鏗鏘有力
小姐姐語文成績很好吧出口成章全是成語,在下佩服
“咳,戾氣不要那麼重嘛,我是好人。”