展示在大家眼前的,是一張手繪羊皮地圖。
地圖不大,大約40*50的尺幅,因為年代久遠的關係,地圖有些發黃、羊皮纖維老化的非常嚴重,顯得相當古舊,邊緣還有些破損。
但好在主體部分依舊保存完好,繪製的各種線條和標記也都清晰可見。
對於這張藏寶圖的真偽,葉天早已心知肚明。
這的確是來自十八世紀初的古董地圖,在他眼中呈現而出的那片耀眼紅色光芒,足以證明這張地圖的來曆,非常精確!
那它是不是馬拉加公主號沉船地圖呢?
看到地圖內容的瞬間,大家立刻得到了確定的答案!
地圖下方用西班牙文寫著‘馬拉加公主號’字樣,異常醒目,準確地說明了地圖上的內容。
而1718這個數字,則說明了馬拉加公主號沉沒的年代,以及繪製這張地圖的年代,都在同一年!
地圖上用虛線勾勒出了加勒比海局部地形,用文字標注了哥倫比亞、巴拿馬、牙買加、海地等國的所在,大體與現在的位置相同。
當然,這裏肯定會有些出入,甚至誤差不小。
但這個問題並不難解決,隻要找一張十八初加勒比海官方地圖,再與現代地圖進行比對,就可以順利解決問題。
這樣的地圖也不難找,網上就有很多!
除了各國海岸線,地圖上還用一道黑粗的實線,描繪出了馬拉加公主號航行的具體線路,非常清晰。
而那個歪倒在地圖中央的帆船圖案,毫無疑問,就是沉沒在加勒比海底的馬拉加公主號,也是寶藏所在地!
沉船地點的確在牙買加和哥倫比亞之間的公海上,與幾百年來的傳聞相符!
而且上麵還用文字標注的非常清楚,沉船地點距離哥倫比亞多少海裏,距離牙買加大致又有多少海裏。
對於這些線路和標記、以及文字信息的真偽,通過透視,葉天瞬間就已得到確切答案。
這的確是十八世紀初繪製的海上藏寶圖,並非什麼人利用古舊羊皮紙偽造的貨色,真實性毋庸置疑!
唯一的遺憾是,地圖上沒有標明沉船的精確坐標。
在十八世紀初,這條線路是西班牙艦船往返於歐洲和拉美之間的固定航道,即便有些差距,出入也不會太大。
這是一張海上地圖,並非某個海島上的藏寶圖,由於時代所限,精確度達到這種程度,已經殊為不易!
十八世紀初,六分儀還沒發明出來,航海家們在海上還無法以精確的經緯度來確定位置,繪製地圖!
他們隻能觀測天象,以直角羅盤或航海象限儀等比較粗陋的設備,來確定自己在茫茫大海中的位置。
這種測量方法隻能確定大概位置,精確度實在不怎麼樣,依據這種測量結果製作出的藏寶圖,精度可想而知!
更何況這極有可能是幸存船員事後繪製的藏寶圖,是記憶與相關資料結合的產物!能精確到20海裏以內,估計已經是極限了!
藏寶圖確真無疑!剩下的就看運氣了!
對於自己的運氣,葉天從來都充滿信心。
再加上犀利無比的透視能力,尋找馬拉加公主號沉船已經沒多大難度了,大筆金銀財寶已近在咫尺,觸手可及!
鑒定結束!
葉天抬頭看了看拉塞爾和席爾瓦,隨即開始宣讀鑒定結論。
“先生們,這的確是來自十八世紀初,直指馬拉加公主號沉船寶藏的地圖,確真無疑!而且確實比之前那張藏寶圖更加精確!
交易成功!但願我們能依據這張難得的藏寶圖,成功找到馬拉加公主號沉船,起出那筆在加勒比海深處埋藏三百年之久的巨額財富!“
話音未落,客廳裏已經響起了歡呼聲。
“太棒了!我就說它是真的吧!”
席爾瓦歡呼了起來,滿眼的興奮,也有幾分不舍。
如此一張價值不菲的藏寶圖,就這樣白白送出去,誰能舍得?
拉塞爾也在振臂歡呼,同樣非常興奮。
歡呼聲落下,葉天立刻好奇地問道:
“我想請問一下,席爾瓦,你是怎麼得到這張藏寶圖的?既然有這樣一份藏寶圖,你們為什麼不自己出海尋寶?卻將它轉讓出去呢?”
席爾瓦臉上露出一絲苦笑,隨即開始解釋原因。