第31章 列車上(1 / 2)

隻看到這位名作家阿瑟爾掏出鋼筆,一邊對著不遠處的貴婦拋了一個媚眼,一邊對侍女道:“這是我的榮幸,請問簽在哪裏?”

侍女有些緊張的拿出一本精裝書,翻開到扉頁道:“謝謝先生,就簽在這裏吧。”

阿瑟爾瀟灑的擰開鋼筆的筆帽,然後道:“請問您家夫饒芳名?”

“啊,雷切特男爵夫人,路易。雷切特。”侍女緊張的了自己主饒名字,阿瑟爾則大筆一揮的在扉頁上寫道:“再華麗的詞藻也無法形容您的美麗,願月神永遠祝福您。——祝願路易永葆青春,您謙卑的仰慕者阿瑟爾上。”

高恩看到這段話差點吐出來,沒想到這位阿瑟爾作家還是一位情聖。

不過似乎這個年代的女性就吃這一套,侍女滿麵紅霞的捧著書回到座位上,那位貴婦人看了扉頁之後,又給阿瑟爾投來一個熱切的目光。

高恩不得不佩服這位阿瑟爾作家的撩妹水平,就在這種尷尬的氣氛裏,侍者終於上了晚餐。

高恩將桌布攤開,剛剛拿起刀叉,對麵的阿瑟爾作家道:“高恩先生,您是剛剛從海外回來的吧?”

高恩點點頭,他的皮膚被海上的陽光曬得有些發黑,萊布尼茨港口有不少海外輪值回來的軍人,以及大量以遠洋貿易為生的商人,這算不上什麼多麼精妙的推理。

但是阿瑟爾作家就此打開了話匣子,他得意洋洋的道:“看,我的推理果然沒錯。您想要知道我是怎麼推理出來的嗎?”

高恩配合的點點頭,這位阿瑟爾作家更加興奮的道:“請原諒我的自大,如果您不是從外海回來的人,又怎麼可能沒聽過我的名聲呢,我可是在全海達尼亞最知名的家了。”

高恩還是第一次見到如此自大和自戀的人,不過從剛剛那個貴婦饒樣子看,這個阿瑟爾應該是個著名作家,高恩配合的道:“請原諒我的無知,這兩年我一直在海外執行公務,直到前幾才返回萊布尼茨港。”

阿瑟爾先生笑著道:“看,我猜的果然沒錯!哈,能住在一起就是我們的緣分,高恩先生,我送您一本我的暢銷。”

完,阿瑟爾真的從自己的包裏掏出一本書,推給高恩道:“我已經簽好名了,希望這本書能給您一段愉快的時光。”

高恩心中吐槽,還是接下了這本書,隻見到書名是《塔蘭鐵橋下的陰影》,隨便翻了幾頁,高恩就直到這是一本偵探。

本體在上學的時候也看過一些通俗,這個時代的水平太低,還停留在騎士守護公主對抗邪惡公爵這種類型上。

而除了一些愛情和騎士之外,剩下的類型就隻有神話故事和曆史傳。

偵探應該是近幾年才興起的類型,比起那些老套的騎士故事,這本書算是相當的精彩了,也難怪這位阿瑟爾先生自稱是知名作家。