181、以防萬一(3 / 3)

“哈別逗我笑了。你和切嗣完全就不一樣從完全上就不一樣。”

但回複綺禮的,卻是rr近乎哀憫的哄笑。

“你什麼?”

rr的回複讓綺禮滿身顫抖。這句話讓他難以置信。

“如何?還不清晰嗎?”

紅衣的須眉蹲下來,飽含歹意的低聲:“衛宮切嗣能打聽你,但你卻不打聽他的原因由於他的希望,是搶救下啊。”

“什麼?”

“沒錯,搶救下恰是由於如此愚笨的抱負,他才會不斷做出揀選、放手身邊的全部。但他即使曉得自己會落空對方,卻也毫不慳吝自己的愛。因而他就一次又一次的在那種揀選中受熬煎嗬,多麼愚笨的須眉。這即是他的生活方法。”

邊回首著愛麗斯菲爾其時對自己所的話,rr自嘲般的翹起嘴角,輕聲增補道:“趁便一提。即是由於他明白到那樣的希望沒有奇跡就無法完成,他才會渴望聖杯。”

“你在什麼蠢話啊?這是哪裏的孩子的希望嗎?”

綺禮好似沒聽見rr所的話一樣,以近乎顫抖的聲音質疑道:“你但s而已,你才和他相處幾如此,你是被須眉蒙騙了吧。就像他蒙騙他的妻子一樣是了,他的確比我更為擅長融入人群”

“別傻了,神父。”

rr臉上的笑意逐漸消失,聲音變得消沉:“算了,都到這時候了,告訴你也大概對你來大約殘酷過分的。”

言峰綺禮下明白的屏住了呼吸,空氣頓時變得清靜。

即使身處火海,一種冰冷的不詳預感仍然沿著他的脊椎徐徐上爬,讓他的下半身幾乎變得毫蒙昧覺。

別的的聲音逐漸在言峰綺禮耳邊遠去。他眼中rr嘴角的動作越發遲鈍清晰,綺禮乃至開始感受不到空氣的熾熱。

然後,rr口中的低語聲,清晰無比的送入了自己耳中。

“我的名字叫做衛宮士郎。”

言峰綺禮的瞳孔徐徐放大,喉嚨咯咯的滾動著。

認真的按著自己的胸口的紅衣的須眉,他的形象在綺禮眼中逐漸變遠、變得模糊起來。

又過了很久,他才明白到rr口中的話語,真的是自己理解的意思。

“這算什麼啊。”

他不禁喃喃著,嘴角不受控製的翹起,發出了難以置信的低語:“這即是衛宮切嗣這即是衛宮切嗣?”

反複重疊著這一句話,綺禮空虛的目光勝過rr看向他身後更深遠的深淵。一種油膩的風趣感讓言峰綺禮終於忍不住笑作聲來。

rr卻隻是清靜的,將手中的短刀從綺禮的喉嚨中平穩的抽出。然後站起來,悄然的看著綺禮。

跟著rr短刀的抽出,綺禮喉嚨中迸出的骨渣連同碎肉和鮮血噴濺到了rr身上。雖然喉嚨漏風,自己也難受的蜷縮在地上,但綺禮嗬嗬的發出獨特的猶如貓頭鷹一樣的笑聲。

終於清晰了。這即是衛宮切嗣啊。

從一開始就弄錯了這個須眉也可以過去的確和自己相似,但現在他毋庸置疑是和自己完全相反的存在。

並不是在毫無意思地浴死戰鬥中探求。

隻是把全部有意思的東西都歸為虛無罷了。

他並不是和自己一樣,是沒有希望的人湊巧相反,恰是由於他有著這種愚笨到不可以救藥的希望,才會墮入這種枉費的輪回之中。

簡而言之衛宮切嗣的平生,可以總結為重疊著舍棄全部。

須眉所摒棄的喜悅和美滿哪怕隻是此中的斷片,在綺禮眼中都具備值得用性命去守護,乃至不吝為之殉葬的代價。

但,哪怕是那種美滿的殘片,綺禮也無法找到。隻能繼續空虛的茫然下去。

衛宮切嗣僅僅隻是存在,僅僅隻是奉行他的抱負,即是踐踏自己的性命的全部。

心中源源不斷的湧起的痛恨,幾乎讓綺禮忘懷了自己的難受。他的狂笑變得歪曲,猶如烙印一樣殘留在臉頰之上。

終於清晰了。這場枉費的戰鬥的意思。

“我以令咒之名,號令ssssn”

哪怕聖杯對自己毫無意思,也要賭上全部將須眉的抱負粉碎。

“登時發現在我眼前”

那種愉悅感,讓綺禮的指尖都在顫抖。自出身以來,從未有一刻綺禮如此歡欣鼓動過。

“不吝全部代價,殺了rr!”

以漏風的喉嚨,綺禮出了自己人生中最後一句話。

“早如此不就好了嗎”

下一刻,rr平淡的低語著,在方才發現的ssssn眼前,將這個全然沉醉在喜悅之中的須眉的頭顱索性切下。

還能存活三分鍾。還能護衛愛麗斯菲爾三分鍾。

辣麼,與這毫無意思的三分鍾比擬果然換掉兩個切嗣的仇敵,更為劃算。

然後,rr輕聲念出了那道銘刻於自己心中的咒文。

那是,一望無邊的荒野。

無數的劍戟從荒原的脊骨上刺出,巨大的齒輪在際中徐徐回轉。

渺遠的無垠的地平線上,既沒有森林,也不見城鎮、海洋。

那是唯有劍存在的荒野,無限地延續的劍之丘。數不盡的武器,被遺棄在這個無限遼闊的鑄鐵場中。

這裏是沒有任何一人存活唯有“劍”所沉眠著的鋼之墳場。

而rr,此時正君臨於此。以防萬一,他乃至將聖杯也一並歸入固有結界,放在自己身後。

這即是,rr衛宮士郎的下。這裏生怕有著全部,但也近乎空虛到空空如也。

則是平生僅作為劍而生的須眉,至死所獲取的唯一一個切當的答案。

“來吧,ssssn。像個須眉一樣大公至正的迎上來吧。”

紅衣的騎士低語著,徐徐抬起左腕,平淡的語氣中卻盡是戲謔:“但,反正你也沒有勝算了,不如索性摒棄抵抗好了。”

伴同著rr的低語,在他的身後,無數插在地上的劍嗡鳴著、閃灼起厲害的銳芒,一把把的浮起、飛到空中。11