他用一種破碎,模糊,令人窒息的聲音說:“哦,上帝,傑森,那些孩子,那些孩子-如果您對自己的工作有任何疑問,對您所做的一切有任何疑問,請考慮一下,認為您已經從中拯救了整個世界,139認為您做了無法做到的事情!”
我自己的嗓子緊緊地束縛著尷尬。“最好等到我們確定人族是否可以忍受它之後,您最好離開這個門廊。要免疫我,但該死的,您不是。”但是我不得不帶他,像個孩子一樣把他帶離那所房子。他抬頭看著我的臉,帶著誠摯的誠意說:“我想知道您是否相信我會為此付出十倍的生命呢?”
這是一種奇怪而嚴肅的獎勵。但是模糊地安慰了我。然後,當我們走進村莊本身時,我安慰自己,或者試圖迷失自己,以安慰那些從未在地麵上見過城市,從未見過或聽說過飛機的受驚的隨行人員。我避開了凱拉。我不想說最後一句話,告別。我們已經告別了。
福斯做了出色的工作,為拖車準備好宿舍,在舒適地安裝和放心後,我疲倦地下來,穿著傑伊·艾莉森的衣服。我從窗外望去遠處的群山,和一本關於登山的書的界線,這本書是我在一個外星世界中買的,而傑伊一直是流浪者的個性片段,在我的腦海裏發生了暴力衝突:
隱藏的東西-去找到它...
超出範圍的東西丟失了...
我剛剛開始生活。當我剛剛發現生命時,我無疑應該比這更好。那個不懂得生活的人應該活得完全嗎?傑伊·艾裏森-那個從來沒有超越任何視野的冷酷人-為什麼我應該迷失於他?
超出範圍的東西丟失了……除了我自己,什麼也不會丟失。我開始厭惡把我帶回這裏的漫長的責任感。現在,為時已晚,我感到非常遺憾...凱拉為我提供了生命。當然,我永遠不會再見到。
我會後悔我永遠不會記得的事嗎?我走進福斯的辦公室,仿佛快要死了。我是...
福斯熱情地打招呼。
他堅持說:“坐下來,把一切告訴我……”我寧願不說話。取而代之的是,我做出了一份完整的報告……當我講話時,好奇的忽隱忽現出現在我的意識中。到我意識到我對催眠後的建議做出反應時,實際上我又要接受催眠,這已經太遲了,我隻能認為這比死亡還糟,因為從某種意義上說我還活著..。
傑伊·艾莉森坐起來,精心拉直袖口140笑著張開嘴。“那麼,我認為實驗是成功的嗎?”
“完全成功。”福斯的聲音有些刺耳和惱火,但傑伊卻毫不動搖。多年來,他知道大多數下屬和上級都不喜歡他,並且很久以前就不再為此擔心。
“拖車人同意了?”
“他們同意了。”福思驚訝地說道。“你什麼都不記得了?”
“胡扯。就像一場噩夢。”傑伊·艾莉森低頭看著他的手背,謹慎地彎曲手指以防疼痛,撫平了部分愈合的紅色斜線。福思順著他的眼睛的方向說道,不要同情地說道:“不用擔心你的手。我非常仔細地看著它。你會完全使用它的。”
傑伊刻板地說:“似乎冒著相當大的風險。您是否曾經停止思考過失去我的手對我而言意味著什麼?”
“即使您有風險,這似乎也是合理的風險,”福思淡淡地說。“傑伊,就像你對我講的那樣,我已經把整個故事錄音在磁帶上了。你可能不喜歡記憶中的空白。想聽聽你的另一個自我所做的事情嗎?”
傑伊猶豫了。然後他張開長腿站了起來。“不,我不認為我想知道。”他等待著,被一陣酸痛的肌肉逮捕,然後皺了皺眉。