“какойсильный!”有個隊員欽佩地看著他,“Втакомместе——Янемогубезодежды”(太厲害了,這種地方我可不能不穿衣服。)
“Ядумаю,чтоунегоможетнебытьтакогоощущениятемпературы·”(我覺得他可能沒有溫度感受器)另一位隊員提出觀點。
冬泳怪鴿不知道他們在什麼,他聽不懂俄語,之前全靠你畫我猜。但他也不太在乎。
冬泳怪鴿在冰窟窿旁邊望了一眼,下麵是有水的。他點點頭,跳起了他自創的冬泳熱身操,嘴裏還大叫:
“顛倒顛,賽神仙!跳起鴨子舞,霸氣又威武!”
“Этонекитайскоезаклинание?”一名隊員。
“иметьвозможность”
“加油!奧力給!”冬泳怪鴿大吼一聲,往水裏探去。
“Ядумаю,чтоонможетпродержатьсятолько10секунд!”(我看他隻能堅持10秒)
“Ядумаю,чтоможнопродержаться5секунд,иэтооченьважно”(我覺得5秒已經足夠牛啤了)
“Странно,кактыговоришьнаабстрактномязыкеЗдесьтожеестьпоклонникисобак?”(你怎麼會講抽象話?難道這裏也有狗粉絲?)
在隊員們的議論紛紛中,冬泳怪鴿一直都沒有浮上來。
“該死,他不會抽筋了吧?”一名隊員站起來,“那會出人命的。”
“你怎麼又不俄語了?”
“這有什麼,全球人民都會中文。”隊員一邊著,一邊走到冰窟窿旁邊。
他剛想伸頭去看看究竟,突然一個戴著無框眼鏡的圓形頭顱浮了上來。
“我這人很怪,41的腳穿45的鞋,一年四季不穿襪子,所以冬泳一般不會出問題。”
冬泳怪鴿用手搭住邊緣,隊員們連忙拉他上來。這才看清他手裏還拎著一個東西。
冬泳怪鴿把這東西丟在地上,圓圓的,在陽光下閃著寒光,應該是金屬。
“我來看看。”最老資格年齡也最大的隊長發話了。隊員們紛紛退開。
隊長帶著非常厚的工作手套,把冬泳怪鴿丟下的東西撿起來。
“應該是個盾牌,那種羅馬圓盾。”勘探隊長把這東西在手裏來回翻了幾麵,“一麵往外凸,一麵往裏凹,凹進去的那一麵有把手。”
“是古董嗎?”有一個站在比較外麵的勘探隊員興奮地,“那我們搞不好,發現了一個新的文明呢!”
“肯定不是。”隊長給他潑冷水,“把手上有尼龍綁帶,正麵的圖案是紅白相間的同心圓,中間有個五角星,很像是鷹醬軍隊以前用過的標誌。可能是二戰時期的遺留物品。”
“可是二戰時還有誰會用盾牌?上帝之鞭進攻歐洲的時候就有火器了!”
“確實很奇怪……”隊長雙手拿著盾牌端詳,“你們看這裏,還有這裏,這些地方的油漆有燒灼和融化的痕跡,應該來自傳統動能槍械和二戰的時候白納使用的能量武器。明這東西確實被用於實戰了,而且就來自於那個時代。”他給眾人講解。
“我的爺爺參加過衛國戰爭,我家的院子裏停了一輛-4-1坦克,上麵就有能量武器射擊留下來的痕跡。”一名隊員,“看起來和這個很像。”
“二戰時還使用盾牌,並且和使用能量武器的白納部隊發生過正麵衝突,使用鷹醬的徽章……等等。”
隊長到一半,他自己和各位隊員都感到了不對。這事兒聽起來很玄學,甚至有點滑稽,但曆史上似乎真有這麼一個人。
他們看向彼此的眼睛,相互看到了“美國隊長”幾個字。