第六章 輿論的價值(1 / 1)

哈利法克斯街頭,跳鹿和白鳥、十魚三個人裹緊身上的鬥篷,盡量不引人注意的走進了前麵掛著一頭鹿招牌的進出口商行,幸運地頂替麥基商船上臨時生病的三個水手,他們終於給自己爭取到這麼一個親自前來的機會,順著長長的聖勞倫斯河駛進大海,又服船長來到這裏。

“三位勇士需要換點什麼嗎?我們這裏有最烈的朗姆,新鮮的煙草,最暖和的英國羊毛織毯,隻要買過一次就難以忘記!對了,我叫蓋勒!三位是第一次來這裏嗎?”

哈利法克斯這地方不常見到印第安人,但店主也沒有大驚怪,照常用英語招徠著生意,反正也沒有翻譯試試看他們能不能聽懂吧,不行就用法語再一遍。

“我們有一封信,需要由斯塔克斯先生轉交給馬裏蘭溫斯羅普糖廠的弗裏茲先生,”跳鹿從挎包裏掏出用皮革緊緊裹好的信遞了上去,想了想又掏出來一個金幣放在旁邊。

“你們是從底特律那邊的麥基先生那邊來的嗎?是否認識吼熊?”店主收起金元忽然想起了什麼。

“我是白鳥,他是跳鹿,吼熊是我們部落的武士,你怎麼知道他的名字?”

三個人默契地從三麵圍住了店主,蓋勒也不驚慌,從櫃台的一個抽屜裏取出一封信,“因為從南麵斯塔克斯先生那裏轉來了一封信,指名由麥基先生轉交給吼熊,”他轉了轉眼珠,“或者是跳鹿、十魚。”

“吼熊已經和切諾基人一起返回南方,這封信就該轉交到我們這裏了,”白鳥伸出手攤在店主麵前,拿到了那封信。

他朝同伴看了一下,拆開信頓時臉上露出驚喜,用店主聽不懂的語言呱呱讀了起來。

信是尼奧寄來的,講到自己無法參加戰鬥的難過,但也講到踢倒樹安然渡過雪原上的冬,捕鯨和毛皮的雙豐收,部落以後有了一個平安的去處。

信讀完之後三人互相看了一眼,又用肖尼語交談起來。

“他那裏幹肉吃不光,我們在鵝溪畔卻隻有玉米和豆子吃,該想辦法讓他把肉送進來!”

“加拿大的內河,美國船怎麼能跑進去,你把航海的規矩都忘記了嗎?兩國關係這麼差,英國人肯定會扣船的!”

“最好還是能把家屬都送走,她們能幫著幹活,現在不行的話讓他把肉送過來我們去取也好,隻要能先熬過這一個冬。”

失去了村莊,沒有公用的狩獵場,這個冬不但沒有秋收的糧食也沒有毛皮可以獵取,印第安難民們的生活陷入困境隻能依靠英國人接濟,這對習慣自由生活的肖尼人來是很難忍受的。

三人商量半之後由白鳥走上前去打聽,“蓋勒先生是嗎,如果我們的朋友駕著一條美國船要送很多吃的東西給我們,我們要怎麼做才能收得到?”

店主單肘把半個身子靠在櫃台上不語,白鳥掏出一塊銀幣推到店主麵前,店主看著他歪了歪嘴也不話,他隻好又從跳鹿的口袋裏掏出一塊金幣遞上去,店主右手一抹錢幣就不見了,他給自己倒上一杯果汁酒呷了一口,這才道:

“你們如果知道他什麼時候會來辦法就多得很,要不然就隻能雇一條能進大湖的船把東西接下來再送進去了。”

“可是我們沒有那麼多錢雇船該怎麼辦呢?”白鳥馬上問道。

“那讓對方付錢不就行了,他付錢給斯塔克斯先生,被雇的船也一樣能收到錢,”蓋勒完就不再理會三人,招呼別的顧客去了。

此事也隻能這樣打算了,白鳥立刻在櫃台上又寫了一封信,交給蓋勒一起送出去。

他們想不到此刻的斯塔克斯卻在馬裏蘭正一臉嚴肅的看著弗裏茲,“這就是你另外找到一個投資者做股東的理由?”

“我想這可能是一個誤會,我們的合作不是應該是在航運方麵嗎,沒