第十九章 德萊頓(1 / 2)

“先生姐你們好,自我介紹一下,我叫做約翰—德萊頓,目前在宮廷任職,負責給陛下寫詩!”德萊頓傲然的自我介紹道。

如果牛頓對於十七世紀的英國文學比較了解的話,那麼立刻就會反映過來,這不就是大名鼎鼎的牆頭草德萊頓麼,之所以這麼他,是因為這家夥相當的搖擺不定,他的成名作是獻給護國公理查—克倫威爾的長詩《紀念護國英雄奧利弗—克倫威爾》(沒錯,理查—克倫威爾就是奧利弗—克倫威爾的兒子),但是當斯圖亞特王朝複辟之後,他又寫了《回來的星辰》一詩來歌頌查理二世複位。

原本他是信奉英國國教,所以在168年寫出《俗人的宗教》一詩斥責主教,但是當1687年他的靠山詹姆斯二世企圖將英國變成一個羅馬主教國家之後,他又改信主教,並於同年寫出《牡鹿與豹》來讚揚羅馬主教會,將他比喻成潔淨、不朽的牡鹿……

但可惜理科生牛頓並不認識他,不過一聽他是在宮廷任職,倒是多少放下了些戒心,於是也自我介紹道:“德萊頓先生您好,我叫做艾薩克—牛頓,現在在劍橋上學。這位是珍妮—胡克姐,她的哥哥是皇家學會的實驗室主任羅伯特—胡克先生!”

“胡克姐您好,一直都聽過您哥哥胡克教授,可惜沒有機會認識。對了,牛頓同學,起來咱們還是校友呢,我是54年在劍橋畢業的。剛才聽你對莎翁這部《威尼斯商人》的分析,我覺得很有見解,你也是文學院的麼?”德萊頓好奇的問道。

牛頓搖搖頭答道:“第一年還沒有分具體的學院,不過我以後應該會去學數學,因為我的導師是巴裏教授!”

“哎呀,那真是太可惜了,其實我覺得你在文學評論上很有賦!”德萊頓感慨道,其實他的是實話,因為德萊頓本身就是歐洲古典主義時期著名的文學評論家,在歐洲批評史上都享有極高地位,所以對於這方麵的人才他是非常看重的。

不過牛頓自己可不這麼認為,雖然前世閑暇的時候也寫過兩本網絡,但他認為自己的根還是在物理上,文學隻是愛好罷了。

但沒想到一邊的珍妮卻插口道:“德萊頓先生您的沒錯,艾薩克真的在文學上非常的有賦,我們在來的路上,他就給我講了好幾個特別精彩的故事,我感覺比我所有看過的戲劇都要有意思!”

“哦,那能也給我講一下麼?”德萊頓很是感興趣的問道。

剛才在來的路上,因為實在是無聊,加上男人麼總是喜歡在漂亮姑娘麵前顯擺,所以牛頓就給珍妮講了兩個跟戲劇有關的故事,一個是大名鼎鼎的《歌劇院幽靈》,另一個則是《名偵探柯南》裏的《兩個穿哥特服的少女》改編版(具體名字記不清了,但如果您看過這期柯南的話,那麼看到名字應該能反應過來。)

但他真沒想到珍妮居然會跟德萊頓起這件事,無奈之下隻得簡單的複述了一遍,作為專業的詩人和劇作家(德萊頓是當時很有名氣的英雄劇劇作家,代表作是《格拉納達的征服》),所以即便牛頓隻是簡單地複述了一遍,但德萊頓依然聽出了這兩個故事的奧妙所在,尤其是《歌劇院的幽靈》,因為在穿越之前這本身就是一部經典的、傳承百年依舊廣受歡迎的音樂劇,因此在德萊頓看來,這隻需要稍加改動豐滿就將是一部非常精彩的戲劇,尤其是在懸疑氣氛的營造上,相對於這個時期的戲劇那絕對是碾壓般的存在。