淺笑著,講台上的女孩出了歌名,但是樊夢淩卻從iku的眼中——
捕抓到了一絲異樣的光芒。
在向同學們微微鞠躬後,iku輕啟朱唇,開始演繹起
哪最初的聲音。
初めての音はなんでしたか?
最初的聲音是怎樣的?hajieenanandeshiaka?
あなたの初めての音は…
你那最初的聲音
anaanhajieena
ワタシにとってはこれがそう
對我來就像現在這樣
aashinieakregasō
だから今うれしくて
所以現在我很高興
dakaraiaureshikue
初めての言葉はなんでしたか?
最初的話是怎樣的?
hajieenkbaanande****aka?
あなたの初めての言葉
你那最初的話
anaanhajieenkba
ワタシは言葉って言えない
我無法將言語送出
aashiakbaeienai
だからこうしてうたっています
所以總像這樣的唱著
dakarakō****euaeiasu
やがて日が過ぎ年が過ぎ
漸漸的日月逝去
yagaehigasugishigasugi
世界が色あせても
世界也變得失色
sekaigairasee
あなたがくれる燈りさえあれば
隻要你給予的光芒未褪
anaagakureruakarisaeareba
いつでもワタシはうたうから
無論何時我都會獻唱
isudeaashiauaukara
空の色も風のにおいも
空的顏色也好風的氣味也好
sranirkazennii
海の深さもあなたの聲も
海的深沉也好你的聲音也好
uinfukasaanaanke
ワタシは知らないだけど歌を
我都不曾知曉所以在唱著
aashiashiranaidakedua
歌をうたうただ聲をあげて
隻是為了藉著唱歌把聲音傳遞給你
uauauadakeagee
なにかあなたに屆くのなら
如果有甚麼能傳達到給你
nanikaanaanidkunnara
何度でも何度だって
無論多少次多少次nanddenanddae
かわらないわあのときのまま
一如往惜的就像那時候
kaaranaiaankinaa
ハジメテノオトのまま…
最初的聲音一樣…
hajieennaa
初めての音はありましたか?
最初的聲音曾經有過嗎?
hajieenaariashiaka?
あなたの初めての音は…
你那最初的聲音
anaanhajieena
知らない曲とか街の音に
不知道的樂曲街道的聲音
shiranaikykukaahinni
ワクワクしてますか?
會感到興奮雀躍嗎?
akuakushieasuka?
初めての言葉はありましたか?
最初的話曾經有過嗎?
hajieenkbaaaria****aka?