釋迦就是我——是否意味著,我就是釋迦?
很多等量代換並非能互相轉換的,尤其是釋家學中,有時候出現一個名詞翻譯出來是一個意思,過了一會兒又出現這個名詞就變成了另外的意思。
華夏語不是分同音字、異體字、同義詞、近義詞、多義詞之類的麼?尤其是多義詞,最容易發生“等量代換”方麵的錯誤了,在歪果仁眼裏,這玩意簡直就是魔鬼本鬼!
釋家學以玄學、哲學方麵的居多,總之就是不可能讓你一眼窺中其精華:就好比大和尚一句“我就是釋迦”,轉換成“釋迦就是我”則又不同了。
“我即釋迦”翻譯為:“我”是釋迦牟尼的一道身外化身;“釋迦即我”則翻譯為:釋迦牟尼是“我”的化身。
這個主從關係一變,不僅意思變了,連“輩分”都——細思恐極啊。
反正,真正的釋家弟子是沒有誰敢這種“大逆不道”的話的。
大和尚則不然,他就敢這麼,而且還是以金身羅漢的形態的——放在之前那些佛法昌隆的時候,他這樣的是要被拉去祭的。
“我即釋迦,釋迦即我,我即釋迦,釋迦……”007好似中邪了一般,嘴裏不斷念叨著。他依舊是處於開悟時與自然融為一體的狀態,就像一塊繼承了父母賦技能“嘮叨”的石頭。
會話的石頭,正常嗎?放在這個場景裏還真就再正常不過了。這就是開悟:與自然高度融合,在人合一的狀態中領悟那一絲契機。
若是沒有大和尚的那一句點醒,知道007要立在那當多久的“望婦石”。開悟縱然是可遇而不可求的大機緣,但也伴隨著一定的危險:古往今來總有些悟性極高的才陷入開悟狀態中出不來,直到失去生機……
開悟這事吧,不能強求。知識是靠一點一點積累的,道理也是隨著年齡的積澱慢慢明白的。有的人想一口吃成個胖子,反而容易把自己撐死。
007身上便有此類風險:他太想解開自己與釋家的所謂因果聯係了,好不容易進入開悟狀態,自然沒有半途而廢的道理。悟性再高又怎樣?鑽牛角尖是沒前途的,等到鑽進死胡同醒悟過來,再想出去就晚了。
而大和尚那一句話正好點醒了他,把他從思維的死胡同入口處拉了回來,還給他指明了正確的路……一句話之恩,如同再造啊!
數不清他重複念叨了多少聲,人類“複讀機”的本質已經體現得淋漓盡致了。終於,007不再重複那兩句話,他悟了!
007原本呆滯的目光刹那間有了神韻,一道比大和砂金身羅漢”狀態稍微淡一點的佛光從他身後冒出。
007一手指地,掐著降魔印,“金剛變”自然施展,化為一尊一丈餘高的金色巨人——這回不能槳伏波金剛”了,要叫他“伏波羅漢”!
一丈餘高對比之前四米餘高,體型縮水了一號,層次卻不一樣了。以前是得了“羅漢道”的假金剛,現在是修得羅漢果位的“真·羅漢”。
正在山崖下救饒宗冥打量著山上某個正在冒金光的“人形燈泡”,思考了一下:嗯,這氣勢還是沒有大和尚強啊。
果然薑還是老的辣。宗冥正如是想著,就看到大和尚走到那虎妖妖軀旁,一手按在虎頭的“王”字上。
被砸暈的虎妖經此一按,迷迷糊糊的睜開了眼睛,看著一手搭在自己額頭上的光頭人類發愣:喵?我是誰?我在哪?我經曆了什麼?
“大師是要渡這虎妖嗎?”山崖上,金光特技加身的007開口道,話的聲音音若古鍾,帶著些許禪意。