(地球村部聊 天室記事VI)
I realize that there’s no remedying the past. But I know there’s hope in the future. After all I have not gone far on the wrong road. And I am aware that what I do today is right,yesterday wrong.
悟已往之不諫,知來者之可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非。——陶潛
Up and down the streets, I must have run-A thousand times or more in search of one, who I have concluded, cannot be found;For everywhere, no trace of her can be seen,When, all of a sudden,I turned about, That’s her, where lanterns are few and far between.
眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
264.讀
帖雜感
清風:你怎麼也用上爽歪歪這個詞呀?
瑾瑜:有什麼不妥嗎?
清風:網上有人說爽歪歪是不好的用語。
瑾瑜:咋就不好了呢?
清風:眾說紛紜,莫衷一是。
瑾瑜:估計是“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”吧。
清風:這麼好的詞咋就理解歪了呢。
瑾瑜:“爽” 的意思是明朗;清亮;直率;痛快;舒服;暢快;違背;差失。“歪”的意思是不正;偏;斜;不正當的;不正派的。我當時的理解是,兩個歪字連在一起,構成狀態詞,負負得正,否定之否定,爽歪歪就成了很開心、很痛快的意思。
清風:我想大概也是吧,怎麼就想歪了呢?
瑾瑜:這也難怪。世界之大無奇不有,各地風俗不盡相同,俚語俗語方言眾多,理解起來自然不同。別人怎麼理解,我們無權幹預。我的腦海裏就這一個意思,見到好風景就是特別開心。
清風:我且“苟同”你吧,免得太多複雜。還是單一點好,省的自尋煩惱。看了你的那個帖子,我聯想到一則寓言,你評評看是否貼切。
瑾瑜:能夠激發你的聯想,我自然是願意傾聽。評論就免了吧,我不善於評論。你且說來聽聽。
清風:草原上有一群羊,不幸遇到一匹狼,你說咋辦?
瑾瑜:趕緊逃呀。
清風:有隻落下跑不
動,你看如何是好?
瑾瑜:那趕緊求饒呀。
清風:我是聽見求饒聲了,可狼根本就不聽啊。
瑾瑜:嗚呼哀哉,可憐了羊!
清風:先別急著嗚呼,哀哉暫且免掉。
瑾瑜:你救下啦?
清風:我哪有那能耐呀,見了狼腿就發軟。
瑾瑜:你不是牧羊人嗎?
清風:可敵不過狼利爪呀。
瑾瑜:你當時手無寸鐵,的確不是狼對手。
清風:幸虧有牧羊犬及時趕到,我們合力一起將狼捕獲。
瑾瑜:這回該輪到狼跪地求饒了。
清風:曾讀過“蛇與農夫”的故事,汲取了農夫慘痛的教訓。
瑾瑜:這回總該知道語言還是有力量了吧。要是沒讀過此文你就成了“農夫”啦。
清風:吃一塹,長一智,書可不是白讀的。
瑾瑜:故事沒啦?
清風:沒了。留下懸念,去想象吧。
瑾瑜:還懸念呢。不外乎三種結果:放了,養了或者吃了。
清風:你以為誰都是吃貨呀。明人不做暗事,還是實話實說了吧。
瑾瑜:放了?
清風:我既不幹引狼入室的事,也不會做害人害己的事。我們就地挖坑,埋了狼子野心,籍此杜絕後患。
瑾瑜:不對豺狼心存幻想,你做的事頗有斤兩。
41635/33110230