走在鵝卵石的小道上,耳邊傳來了僧侶的誦經聲,托德聞到了鮮花的芬芳,朝著身前的領路人問道:“我們這是在哪?”
沒有回應。
又步行了十來分鍾,哈金斯領著托德停在了一處鬆軟的沙地上。
渾厚的聲音顯得有幾分拘謹和敬畏:“邁裏斯大師,我回來了。”
一個蒼老的聲音從遠方傳來:“進來吧,我的孩子。”
哈金斯拉了拉托德的衣袖,用微不可聞的聲音對他說道:“進去後,別亂說話。”
托德不置可否的點了點頭。
跨過一道門檻,他又聽見了那個老人的聲音:“這是……?”
引導托德站定在原地,哈金斯恭敬的說道:“大師,這個男孩憑借自己的力量解開了『箴言之匣』……”
“哦?他是教會的學徒?還是貴族家的子弟?”
“不,他隻是一個普通農夫家的孩子。還有,他觸碰了『薩瑟蘭遺物』……”
“恩……你說什麼?這不可能!”
“邁裏斯大師,這個男孩雖然活著,但眼睛失去了光明。”
托德感覺到一隻溫暖的大手摸上了頭頂,那個蒼老的聲音來到了自己的麵前:“這是一個幸運的結果,我所知道的那些去接觸遺物的人,已經沒有一個存活於人世。”
托德實在忍不住,問了一句:“『薩瑟蘭遺物』究竟是什麼?”
哈金斯發出了一聲咳嗽。
托德能夠想象的到,對自己的隨意發問,男人的臉上一定掛著不滿。
老人並沒有責怪,而是耐心解釋了起來:“先賢薩瑟蘭,是千年來最偉大的煉金術師,他奠定了煉金術的三原基,並提出了本源說。後來,他被狂教徒處以了火刑,遺骸被分成了數份,保存在了世界各地……”
托德聽的臉越來越黑,敢情我被死人的骨灰給噴了一臉?!
邁裏斯大師繼續解釋:“傳聞薩瑟蘭的遺骸有著不可思議的力量,但這麼多年下來,嚐試接觸遺物的人都死於非命,化為了塵土。”
帶著試探性的語氣,哈金斯低聲朝老人問道:“那麼,這個男孩是否將會成為我們的一員?”
邁裏斯大師的語氣有著不確定:“我不知道,畢竟沒有先例可循。首先,讓我試試治愈他的眼睛……”
一頭霧水,聽著二人的對話就宛如天書一般,托德臉上寫滿了疑惑。
老人將手放在了後者的眼睛上。
托德頓時感覺到一股溫暖的力量,刺激著眼球周邊的神經。
片刻之後,邁裏斯大師移開了手掌,解開了托德纏繞在眼前的紗布。
緩緩睜開雙眼,慢慢適應著光線變化,重見光明的托德,驚愕的發現所見之景與過去完全變了模樣。透過人的衣服,他能看見皮膚下的血肉和骨骼;透過櫃子的木板,他能看見裏麵折疊放置的被褥;透過頭頂的磚石房頂,他能看見掛在天空中的太陽。
偏著腦袋,發現了哈金斯藏在懷中的半根火腿,托德指著他的衣兜忿忿說道:“你今天早上不是說,沒有肉吃隻有麵包嗎?”
看著男子訕訕的從懷裏拿出火腿,邁裏斯大師哈哈大笑:“沒錯了,他是我們的一員。”
https://8./book/42411/25952693.html
8.。8.