第九十二章 難辦(第一更)(2 / 2)

結果伊莎那娃一聽見自己求了墨家大半個月的木製工藝品,墨家終於願意賣了,她連忙對自己的翻譯了聲“等會再叫救護車!我要和這個年輕人談談!”

“可是您膝蓋上的傷…”

“沒事,你讓王女士也把手機放下,這點傷暫時不用去醫院。”

伊莎那娃在這一刻也表現出了毛子該有的彪悍一麵。

她兩手一擺,直接將扶著她的王老師和那位翻譯給擺開,然後在練舞室內學生們不安的注視下搬了三張椅子到練舞室的角落示意路遠坐下。

“其實我可以…等的。”

路遠坐在了伊莎那娃的麵前用著有些結巴的俄語對她。

現在伊莎那娃的情況確實有些糟糕,剛才可能不止是蹭到了皮肉傷那麼簡單,葉琳琳給她包紮上的紗布已經逐漸被溢出的血給染紅了。

萬一傷到了血管,因為這次談話伊莎那娃因為失血過多而去世的話…

路遠抬頭看了一眼站在旁邊的王老師還有一眾學生擔憂到不行的表情,總感覺自己要變成千古罪人了。

翻譯也盡可能的將路遠的話再次修飾了一下翻譯給了這位固執的俄羅斯老師。

大意就是‘路遠也很擔心伊莎那娃的傷勢,談話方麵可以暫時延後。’這種。

路遠聽出來了翻譯在添油加醋,不過路遠不介意。

“就現在!”

伊莎那娃卻根本不聽勸,她現在板著臉的瞬間,路遠身後的舞蹈係學姐們都有些害怕。

“您…為什麼這麼…急切的想要…木製品?”

路遠繼續用著俄語詢問著對方,不是路遠想賣弄,還是怕那翻譯曲解自己的意思勸這位莫斯科學院的老師去醫院。

伊莎那娃那眼神和態度已經不是想買一個紀念品那種了,而是那種很重要的東西,例如癌症患者用來抑製自己病情的藥物,求婚時百分之百能讓女方同意的禮物等等。

這種那怕自己拚了半條命也要拿下的東西。

伊莎那娃聽懂了路遠的散裝俄語,於是她從自己的脖頸下摘下了一枚吊墜,一枚木製吊墜,這枚吊墜上麵刻著的應該是菩薩?

隻是這個木製吊墜已經被焚毀成了焦炭,路遠都隻能勉強看出是佛雕的形狀,但是那一尊佛路遠就認不出來了。

伊莎那娃拿著這枚被焚燒過的吊墜了一個不算長的故事,她的翻譯負責在旁邊翻譯成中文。

大體意思就是這枚吊墜是她四十歲那會來中國旅遊時買的,覺得好看就戴了一段時間,可那段時間她一直在走好運,事業也蒸蒸日上,所以就以為是這吊墜幫了她大忙。

後來就是一場毀了她舞台生涯的悲劇,在那場悲劇中她本來會喪命的,卻奇跡般的幸存了下來,而她胸口的那枚吊墜倒是被燒成了如今這般樣子。

所以伊莎那娃相信是這枚吊墜救了她一命。

然而路遠聽完後…感想是…

這純粹是你運氣好啊!

伊莎那娃的那枚吊墜路遠能肯定上麵沒有任何靈氣,那怕過去也沒什麼靈氣波動,就是一個騙外國遊客的工藝品而已!

但伊莎那娃卻堅信不疑,而她也很有鑒賞眼光,在墨家的工藝品上看出了一種普通藝術品不曾有的靈性。

所以在吃著灰熊大仙的藥膳時,一直都在找人聯係能不能找墨家訂製一些木工藝品。

可伊莎那娃信,練舞室內的一眾學生還有老師都覺得…這毛子太真了,被騙了這麼多年!

一時之間壓力來到了路遠的身上。

因為如果路遠現在拿出了一大堆墨家木製工藝品吹噓一大堆玄乎的功能,什麼能漲運勢啊,能回氣血啊,能駐容顏等等功能。

可能第二路遠就被舉報‘欺騙國外友人,販賣虛假偽劣製品’給抓走了。

那怕路遠現在手提袋裏麵的工藝品是真的真的有這些功能,但…沒人信啊…