多雷斯隊長(1 / 3)

多雷斯隊長

6月27日清晨,在駕駛員的指揮下,大木筏又繼續了它的航行。

多雷斯到底來自何方,這始終是個謎團。多雷斯自從來到木筏上,所做的一切都是那樣的小心翼翼,不讓自己曾經不可告人的生活流露出一點兒蛛絲馬跡。因此,誰也不知道森林隊長上大木筏了。事實上也如此,多雷斯並沒有對加拉爾一家表現得很親熱,他如果是在控製著自己。他若有一點感情外泄的話,就是愛與符拉戈索閑談,旁敲側擊地打聽加拉爾家的情況,但從沒人注意到這一點。

經過五天的航行,大木筏來到聖·帕勃羅·道裏房薩城。此城可以說是個相當大的城市,加上附近各部落,這裏的人口超過了3000人。這裏出產用“比亞薩巴”果皮做成的念珠,世代居住在這裏的居民靠製造這種天主教的祭器為生。

莊園主一家除了何阿姆·加拉爾外全都上了岸。多雷斯也願意留在木筏上,不想去遊覽。

此次上岸,貝尼多成功地做了幾筆買賣,更充實了木筏上的貨藏。他們全家都受到了該市的首腦——城防指揮官及海關長官的熱情接待。他們委托有為的年輕人替他們把幾樣當地的土產品帶到馬瑙斯或貝倫出售。

指揮官以及他的中尉副官和警長接受邀請,與加拉爾一家共進午餐。何阿姆·加拉爾贈予了他們豐厚的禮品。出乎意料,多雷斯在席間顯得特別健談。他表現得十分了解巴西,講述了他在內地的幾次旅行。多雷斯一邊談著他的旅行,一邊趁機向指揮官打聽他是否了解馬瑙斯,他的同僚目前在不在那裏,本省的首席長官……法官是否習慣在夏天離職去避暑等。多雷斯一麵提出這一連串問題,一麵偷窺何阿姆·加拉爾的神色。這一切十分明顯,以致貝尼多也有點驚奇地發覺了。他看到父親非常專心致誌地傾聽著多雷斯提出的那些頗為古怪的問題。

聖·帕勃羅·道裏房薩城防指揮官對冒險家說,目前馬瑙斯的最高當局全部在職。他甚至還請何阿姆·加拉爾替自己向他們致意。

晚上6點多,指揮官一行告別了主人回城去了。莊園主的客人們告別了加拉爾一家。第二天,大木筏開始繼續航行。

7月5日晚,從前一天開始,沉悶的空氣叫人透不過氣來,預示著暴風雨即將來臨。一群深紅色的吸血蝙蝠張著寬大的翅膀掠過亞馬遜河麵。米娜,尤其是混血姑娘對它們具有一種本能的反感。

“哦,可惡的畜牲。”麗娜蒙著眼睛大聲罵道,“我看見它們就惡心。”

“並且它們還非常可怕,”米娜接著說,“是這樣吧,馬諾埃爾?”

“確實非常可怕。”年輕的軍醫答道,“這些吸血蝙蝠有一種特殊的本領,它們善於在血液最容易流動的地方,主要是在耳後吸血。它們一邊吸著血,一邊不停地扇動著翅膀,產生陣陣涼風,使睡著的人睡得更沉。據說,有些人在睡夢中被吸了好幾個小時竟然不醒……”

“噓,小聲點!你們沒聽到那邊有陣奇怪的聲音嗎?”貝尼多指著右岸說。

“哪兒來的聲音?”姑娘問,“好像是鵝卵石在小島的河灘上滾動一樣。”

“哦!我知道了!”貝尼多說,“明天清早,那些愛吃烏龜蛋及新鮮小烏龜肉的人就可以飽享口福了!”

他猜得很對。這種聲音確實來自無數大大小小的烏龜,這些兩棲動物是到河灘沙地上來選擇合適的地方產卵的,從夕陽西下開始,一直到第二天黎明結束。

亞馬遜河流域的印第安人把烏龜產卵看得非常重要。因為烏龜和烏龜蛋是大河流域一項極其重要的商品。沿岸居民在烏龜上岸產卵時,就把它們抓住,然後用各種各樣的方法不讓它們逃跑,有的被拴在木樁上,有的被圍在池子裏,還有……由此,人們可以不斷地吃到新鮮龜肉;對於新出世的小烏龜則有別的辦法。