他們捏緊了手中的鐵鍬鏟子,裝作不經意的樣子埋頭掃雪,但身子卻不約而同的圍向兩位不速之客。
這意圖並不隱蔽,兩名中年男子立馬就反應過來,二人同時摸向褲兜裏的魔杖。
“我們是來買金子的英國人,帶我去見賣家。”謝爾蓋偽裝成的中年男子開口道。
俄語還算熟練,但是有一股英倫腔,聽起來沒那麼正宗,倒是很符合他俄語翻譯的人設。
喬爾扮演買家商人角色,原型是博金·博克,喬爾在翻倒巷購買複方湯劑時從商店櫃台上拾取到店主本饒頭發,當時博金·博克先生在聽到他們的需求後略顯興奮的撓撓頭,一撮頭發從他本就毛發不茂盛的腦袋上掉了下來,喬爾趁店主取來複方湯劑的功夫偷拿了一縷。
村民們略有深意的對視一眼,位於喬爾身後的一個村民突然舉起手中的鏟子襲來。
喬爾聽到空氣撕裂的聲音微微揚起嘴角,迅速轉動身體,黑色長袍飛揚,他以一個極其隱蔽的角度抽出袖珍包中的懺悔之錘。
也不用力揮動,喬爾隻是將錘豎在自己麵前,任由重錘和鐵鏟在空中相互碰撞,鐵鏟不是紫色裝備“懺悔之錘”的對手,一碰就碎化作鐵片劃過半空最終嵌入雪地鄭
懺悔之錘威勢絲毫不減,砸中了襲擊者的手臂。
他捂著已經斷折的手臂躺在地上低聲哀嚎。
偷襲失敗還被人反傷,空氣中瞬間彌漫著尷尬的氣息,村民紛紛愣在原地不知所措,
“現在可以帶著我們去找賣家了嗎?”謝爾蓋看了一眼喬爾手中的懺悔之錘,話語氣變得更加嚴厲冰冷。
村民們看向二饒表情帶了幾分畏懼,他們唯唯諾諾向前給喬爾二人指路。
“瓦西裏·伊萬諾維奇就在村子正中心最高的屋子裏,那地方一眼就能看到,你們自己去吧。”村民們不再多言,他們拿起手中工具清掃地上的雪花,之前的襲擊就像是從未發生過。
謝爾蓋看向喬爾,顯然是在征詢他的意見。
喬爾把錘子收到袖珍包裏,兩隻手揣進兜裏保暖,一步步向前走去,謝爾蓋連忙跟在身後,二人向村落中心進發。
村民們趕緊放下手中工具去攙扶躺在地上的同伴。
“你太衝動了……”
“就他們兩個人來買黃金,手裏的錢肯定很多,搶上一筆不就發財了?”
“你沒看到他手中的錘子?定不是個好相與的……”
村民們七嘴八舌,另一側的喬爾二人已經來到了村子中心,麵前有一棟兩層樓,房子還帶了一處花園,不過裏麵雜草叢生,顯然沒有用心打理。
門口還站著兩名壯漢,見喬爾和謝爾蓋接近這裏,立馬上前盤問。
“我們來買金子,”謝爾蓋湊到壯漢耳邊輕聲道,“你們話事人在嗎?”
兩名壯漢對視一眼,留下一人看著他們,另一人則跑到屋子裏通報。
隔了沒一會兒,壯漢就跑了回來。
“人可以進,但是他們要搜身。”聽完壯漢的話,謝爾蓋將其翻譯給喬爾。
“沒問題。”喬爾平舉雙手。