“就把這裏當做您的王國吧,最最高貴的王後,讓我成為您的國王。如果您喜歡,我會送你一個純金的王座。如果您厭倦了魁爾斯,我們可以周遊玉海,去夷地旅行,尋找詩人口中的夢中之城,用死人的頭顱啜飲智慧的美酒。”
“我要航向維斯特洛,用篡奪者的頭顱啜飲複仇之酒。”她撓撓雷哥的眼袋,它翠綠的翅膀稍稍展開,攪動輿車裏靜止的空氣。
一滴晶瑩的淚珠在劄羅*讚旺*達梭斯臉上滑落。“沒有什麼可以改變您的狂熱嗎?”
“沒有,”她說,希望自己有聽起來那麼堅定。“如果十三巨子每位借給我十艘船——”
“您就會有一百三十艘船,卻沒有駕駛的船員。您的正義對魁爾斯人而言毫無意義,我的水手們憑什麼要關心在世界邊緣的某個王國,由誰坐上王座呢?”
“我會付錢讓他們關心。”
“哪兒來的錢?我可愛的天堂之星?”
“用尋訪者送的錢。”
“您可以試試,”劄羅承認,“但您需要買到許多關心,代價可是不菲。再說了,我慷慨的程度已經讓整個魁爾斯笑話我敗家了,而您需要的錢將遠遠多於當下的支出。”
“如果十三巨子不肯幫我,或許我該請求香料公會或者碧璽兄弟會?”
劄羅懶洋洋地聳聳肩。“除了恭維和謊言,他們什麼也不會給您。香料公會由偽君子和吹牛大王當家,而兄弟會裏全是海盜。”、
“看來,我不得不聽從伺悱雅*菩厲,去找男巫們幫忙了。”
巨商猛地坐直身子。“悱雅*菩厲是個藍嘴唇的家夥!藍嘴唇隻吐得出謊言,這句俗話千真萬確,請相信愛您的人吧。男巫是一群難以相處的怪物,他們從塵土和陰影中攝取養分。他們能給您的隻有虛無,因為他們一無所有。”
“如果我的朋友劄羅*讚旺*達梭斯能滿足我的需求,我怎會想到尋求男巫的幫助呢?”
“我已經把我的家和我的心都給了您,難道您都不在意麼?我給了您香水和石榴,翻筋鬥的猴子和吐信的蛇,神像的.頭顱和惡魔的腳,還有來自失落的瓦雷利亞的卷軸。我還送了您這頂黑檀木與黃金製成的輿車,外加一對相匹配的公牛,一頭白如象牙,一頭黑如烏玉,犄角上都鑲嵌著珠寶。”
“不錯,”丹妮道。“但我想要的是船隻和士兵。”
“絕代佳人呀,我不是給了您一支軍隊嗎?一千名騎士,每一個都穿著閃亮的鎧甲。”
鎧甲由金銀製成,騎士則是翡翠、綠寶石、瑪瑙、碧璽、琥珀、蛋白石和紫水晶,每一個都有她小指頭那麼高。“一千名可愛的騎土,”她說,“卻不能讓敵人畏懼。公牛也無法載我渡海,我——為何停下?”公牛放慢了腳步。
輿車猛地停下。“卡麗熙,”阿戈隔著簾子喊。丹妮單肘支撐,斜倚著探出頭。他們已在集市邊沿,前方的道路被一堵厚實的人牆擋住。“他們在看什麼?”
喬戈騎回到她麵前。“一個火法師,卡麗熙。”
“我也想看。”
“沒問題。”
多斯拉克人向下伸手讓她握住,隨即將她拉上自己的馬,並讓她坐在前麵,如此她的視線就能越過人群。隻見火法師憑空召喚出一道火梯,不斷搖曳盤旋的橙紅火梯直直地伸向高處格子狀的天花板,底下卻沒有任何支撐。