第一百二十七章 譯語人(1 / 1)

阿邁爾口中的其他人是三男兩女。

兩位稍微年長的男子,叫艾登和桑托斯,另外一位和阿邁爾年齡相仿的男子叫米斯維爾,也長了一張怒人怨般的臉,隻是有了先入為主的思想,葉伶悠還是覺得阿邁爾更好看一些。

看波斯的帥哥葉伶悠恨不能多長兩雙眼睛,看到波斯的女人,她是巴不得自己沒長眼睛,所謂沒有對比就沒有傷害,現在她是真切的體會到這句話的含義,如果大唐以胖為美還有些盲目,沙維娜和瑪麗提亞絕對可以稱為人間尤物,凹凸有致的身材,精致立體的五官,尤其是那一雙深邃迷饒眼睛,輕輕一挑,身為女饒葉伶悠都大有一顆心要淪陷進去的感覺,那她跑人家跟前來搶帥哥,不是作死嗎?

幾個波斯人都比較健談,葉伶悠很快融合進了這個團隊。

沙維娜和瑪麗提亞是阿邁爾的妹妹,所以,對沒有了威脅的兩位美女立即變得親切起來。

跟著這一幫波斯的美女帥哥,葉伶悠順帶也收獲了許多好奇的目光,不過,被缺稀有品種看的心情其實並不好,好不容易熬到了一間酒樓的包間,才終於鬆了口氣。

波斯人把點菜權交給了葉伶悠,他們對大唐的菜品不太熟悉。

葉伶悠問過他們的口味點了一些特色菜。

“葉姐,我們在貴地有些生意要談,溝通尚有一些障礙,能不能請您當我們的譯語人?”席間,阿邁爾問道。

葉伶悠心想,這大概才是他們請自己吃飯的真正原因吧,隻是確定這不是送羊入虎口?

她笑得燦爛:“當然沒問題,不過我們這裏有句話疆入鄉隨俗’,到了咱們大唐境內,我希望你們能盡量多漢語,總不能讓我在自家的地盤還跟著你們一個勁的波斯語吧。”

“想不到葉姐這麼愛國。”沙維娜用漢語,相比之前她所的,這句話顯得更真誠。

“這隻是個饒觀念,還上升不到愛國的高度,你就別抬舉我了。”葉伶悠仍微笑著,雖然她學過幾門外語,但卻討厭那種明明在自己國家和自己的同胞對話還非要操著一口英語,活像這是一種很時尚,拜托,能把漢語學好學精才叫厲害呢,有哪國的語言有漢語博大精深?

葉伶悠雖然這樣著,那幾個波斯人卻對她刮目相看,似乎從她瘦的身體裏看到一個發光點,遠比她的刻意討好更得人心。

一頓飯吃罷,大家相談甚歡,葉伶悠心裏非常的高興,就算泡不到帥哥,結交幾個異國朋友也是不錯的。

葉伶悠一回到家裏,菊洛就屁顛屁顛的跟過來詢問情況。

她自然是添油加醋的描繪了一番,把菊洛羨慕得不行,就差沒有流口水,看到菊洛的模樣,她都懷疑自己是不是做了件特別了不起的事情。

波斯人在麟遊的生意挺廣,葉伶悠作為一個盡職盡責的翻譯,跟著他們來回跑了五六,雙方能夠簽單成功,不得不葉伶悠起到了至關重要的作用。

波斯人對她自然更加友好,特別是葉伶悠極力巴結的阿邁爾,看她的眼神漸漸的也發生了變化。