悶熱的氣息從窗縫中滲透進來,身體上覆蓋的薄被此刻就像火毯,熱氣燎的皮膚難受,任瞳恍恍惚惚的睜開眼,抹了一把汗,從床上爬起.
手感柔軟輕薄,薄被應該是高級棉織品.環顧四周,光比較暗,自己處在一個裝飾比較複古的木製房間中,天花板上的巴洛克式的裝飾花紋雕刻很是精美.櫃台上擺著幾支金屬杯子.床的右側是天鵝絨的厚窗簾.整個房間有一種西方的風格.
拉開窗簾,推開木製的窗戶,有些刺目的光把房間照了個透亮,清爽的風吹來,身子打了個激靈,悶熱帶來的遲鈍一掃而空.
朝窗外看去,整齊潔淨的石板路兩旁坐落著多家商鋪,金發碧眼的人們出入其中,穿著顏色單一的亞麻襯衫或者短袖,很多人從商鋪中出來,手裏抱著蔬菜肉蛋,為生活而奔波.
路上並沒有飛馳的汽車,與其說是一條路,還不如說是一條僅供行人行走的街道.
看著熙熙攘攘的人群,一股難以言明的感覺傳上心頭.
明明自己是來修複曆史的,明明前麵有無數的危險等待著自己,卻感覺......好溫馨.好像回家了一樣.
臉上的微笑無法隱藏.
如果自己生活在這個地方,這個時間,那麼自己會在這個社會裏扮演什麼樣的角色呢.
房間裏的裝飾很是精致,薄被是高級品,都是一般人用不起的材料,那麼自己應該有比較高的社會地位,或者是,比較有錢.
這樣的話,應該有隨身攜帶的行李,想到這裏,任瞳在房間裏尋找起來,行李裏麵可能會有表明自己身份的證件.
隻是略微尋找後,任瞳在床的旁邊發現了一個黑色牛皮手提箱,打開發現裏麵有幾盒包的好好的骨頭標本,說不清是什麼動物的骨頭,看上去有點久遠,有些地方還帶著點泥土.還有幾件衣服,除了這些東西,還有一封已經拆封的信件.,以及一本日記.
信封上的封泥是一隻展翅飛翔的白頭鷹,打開信封取出信紙,信紙上的內容是英語寫成的,並不難弄懂.
紐約
第五大道旅社
巴黎自然史博物館教授阿羅納克斯先生啟
先生:
如果您願意參加林肯號遠征,合眾國政府希望由您代表法蘭西加盟此舉。法拉格特艦長已準備了一間艙房供您使用。下午五點整會有一輛馬車在您下榻的酒店等您.
順致
敬禮
海軍部長***·霍布森
原來這裏是酒店客房,怪不得有這麼好的房間.
我是巴黎自然史博物館的一名教授,而且下午五點整要去參加什麼林肯號遠征?
帶著疑問翻開剩下的一本日記,扉頁上龍飛鳳舞的用法文寫著PierreAronnax,也就是皮埃爾.阿羅納克斯.繼續朝後看盡是些關於生物的筆記,快速翻到筆記末尾,兩篇最新的日記引起了任瞳的注意.
第一篇是關於非洲大陸上發現的一種惡魔的體液,黑色,能燃起熊熊火焰,非洲當地的土著認為這是神的恩賜;
第二篇則更為有趣,許多航船在海上遇到一隻頎長,狀如紡錘的鯨.不時發出磷光,這隻鯨神出鬼沒,在各個海域都有出現,前不久還撞毀了英國船隻斯科舍號.