第475章 麻煩不斷(2 / 2)

“我想說的是,這隻是一本而已,而且我向大家保證,電影的劇本對進行了改編,保留了主體框架的同時,將‘反天主教’的內容進行了刪減。

我們想要拍攝的隻是驚悚懸疑的情節,與宗教的牽扯並不多,所以,大家也不必過於糾纏。”陳昊說道。

“陳,你有宗教信仰嗎?”

“沒有,我是個無神論者。”陳昊搖頭道。

“中說耶穌基督不是神,而你也是個無神論者,是不是因為這個,所以你才會執導這部改編電影的?”

“你想多了,我執導《達芬奇密碼》是因為我和哥倫比亞之間存在著合作,而他們之所以找我,是為了證明這部電影並不會過多的涉及宗教。

那些存在眾多爭議的地方,作為電影本身並不會去過多的討論,還是那句話,我們要的是驚悚懸疑的情節而已。”陳昊再次重申道。

“陳,那你知道《達芬奇密碼》這部被起訴抄襲了嗎?”

陳昊聞言一臉問號臉,然後看向了戴維斯,還有這事?

戴維斯見狀道,“這些我們已經在處理了,不會影響影片的正常拍攝。”

……

《達芬奇密碼》的發布會結束之後,陳昊和戴維斯都鬆了口氣。

這群記者一看就是挑事來的,就想把事情炒作鬧大,總算是應付完了。

不過,其實這一點對於電影本身也有好處,爭議越大,大家越關注,等到影片上映時的票房也會越高。

在索尼哥倫比亞看來,這無疑是一樁成功率很高的買賣。

陳昊卻是不管這些,自己隻是個工具人而已,拍完電影,拿到錢就完事。

不過,因為陳昊享有電影北美票房15的分紅,所以自然也會盡心盡力,畢竟電影票房越高,自己賺的也就越多。

“對了,《達芬奇密碼》被告抄襲了?”陳昊問道。

戴維斯點了點頭,事情發生在英國。

邁克爾·貝金特和理查德·萊狀兩個英國人寫了一本《聖血與聖杯》,其中的假說和《達芬奇密碼》十分相似。

於是兩人便狀告《達芬奇密碼》的作者丹·布朗,說她在著作中剽竊其著作的核心假說。

如果,兩人勝訴的話,那麼《達芬奇密碼》能不能上映都很難說。

“放心吧,公司會處理的,你隻要拍好電影就行。”戴維斯說道。

陳昊聞言點了點頭,當好工具人就行。

隻是,當兩人走出發布會現場的時候,發現外麵居然聚集了一群示威的人,他們舉著不少橫幅。

諸如,“抵製電影《達芬奇密碼》!”“丹·布朗是異端!”“陳,滾出美國!”等等。

—————

說實話,這還是陳昊第一次看到示威遊行的人,尤其看到那句讓自己滾出美國的話,還真是有些感觸。

但這還不算完,接下來依然麻煩不斷!