&l;div lass="adread"&g;&l;srip&g;sh_read();&l;/srip&g;
元朝時期,在西方古地圖上,杭州其實比同時期的大都更重要。¥f,
在馬可波羅遊記問世以前,西方人對東方的地理知識始終是局限於托勒密(公元90年-168年)的時代。
在托勒密世界地圖上,東亞是混沌一片。
14、15世紀,馬可波羅遊記在歐洲得到廣泛傳播,在遊記中,杭州被叫做“quinsay”。
這個詞後來多次出現在15、16世紀的西方古老地圖上。
其中,一張繪於1581年的“飛馬亞洲”地圖,就是代表作之一。
這張地圖用飛馬的形象來表現亞洲:“馬首是亞細亞,後領是亞美尼亞,頸部是西亞,右翼是斯基泰,左翼是韃靼,從後腰到右後腿是印度,左後腿是馬來半島,明大陸則在馬尾,名為quinsay。”
在馬可波羅遊記中,如果單是對城市本身的描寫,杭州的篇幅甚至超過了當時的大都,也就是北京,體量約占到全書的十五分之一。
正是在馬可波羅記下quinsay,並對它做了大量描述以後,杭州才開始受到西方人的注意,明顯地表現在西方人繪製的古地圖上。
受馬可波羅的影響,杭州成為是西方製圖家們非常看重的城市。
因而在一些著名的地圖上,如果隻標出很少的地名,一定有quinsay,甚至隻標出quinsay。很多古地圖上這個特點很突出。
可以這麼,在當時的西方,知道杭州的人,肯定比知道大都的人要多。
更有甚者,直到17世紀早期,一些西方製圖家在描繪明代首都北京時,實際上還是根據馬可波羅描述的杭州來下筆的。
可是讓人有些傷感的是,漢唐集團事先為杭州做準備工作時,查過杭州諸多的曆史資料,還不得不借助西方的一些記錄再來印證。
這個明大陸上文人的各種記敘太過於抽象和簡約,更可怕的是他們善於誇張,漢唐集團的人隻能選擇性的信任,或是在打折後接受。
他們的描述,很像是那麵世界裏的不良房地產商對新樓盤的描述,看他們寫的是一回事,親眼看到是另一回事。
還有他們那些根本沒有比例的所謂地圖,像兒童畫了,但是,這個水平都是這個時空裏水平相當高的地圖了,湊合看吧,總比沒有強。
所以,他們更多的要借助人員的描述來設計計劃。
兩個隊的特工隊員早都潛進了城裏,就像是幾粒沙子灑進了錢塘江裏,連個泡都沒有,但是他們陸續傳回的信息比黃金還重要:杭州城隻有000到4000韃虜,真正的韃虜。
不過讓人欣慰的是,許多安保隊員都去過杭州城,甚至他們中還有很熟悉道路的,這樣的隊員都被分配到海安陸戰隊裏了。
還有一些江湖人士也被利用上,他們都是經過了實戰的考驗,絕對是合格的帶、路黨。
這一次海安大隊集體在靈江江口整隊。
海安大隊裏所有的二十七條戰艦全都出動了,這時候不是帆船不夠,而是合格的水兵不夠了。
在孫瑜大隊長的心目中,水兵和水手是兩個概念,不能等同,所以隻能逐步訓練來配備上。
跟隨這支戰隊的還有兩艘機帆船。讓人驕傲的是,它們上麵全是明人海安隊員在操縱。
一共有十條後勤保障船,都是鯨魚級別的,在它的側舷上,掛著數不清的輕重型號的衝鋒舟,沒辦法,那裏是水鄉之地,沒這個可不行。