這是第一次,女孩想主動了解一個男人。
我每次來錢櫃都能看見你,我一度懷疑你是在錢櫃上班,女孩委婉地笑了笑,看了眼林北凡手中的書籍,繼續道,但依你的博學,絕對不至於
這次是什麼?英文版的名著?嘿嘿嘿嘿
未見其人,先聞其聲。一聲冷笑打斷了女孩的話。
來人不是別人,正是錢櫃的老板寡婦卿。
寡婦卿可不簡單,這女人高中畢業之後就外出闖蕩,孤身一人來到南市,想要找一份好工作,讓自己出人頭地。可惜她學曆不高,又不願意出賣自己,結果流落街頭,被一位年輕男子收留。那名男子人長得風度翩翩,又瀟灑多金,所謂才子佳人,**
寡婦卿本以為遇到了白馬王子,從此可以幸福一生。誰知王子原來是個小白臉,隻是圖她漂亮,想用感情拖她下海,不過還沒成功,就因為過去的劣跡被抓。
不料寡婦卿經此一役,卻大徹大悟,從此無師自通,領悟了縱橫草叢之法,開始對追求者來者不拒,不過每個追求她的人都被她壓榨得油盡燈枯,人財兩空,然後再一腳踢開。
所有與她交往過的男人,不死也要脫層皮。如此手段,便如那著名的毒蜘蛛黑寡婦一般,因此就得了個綽號寡婦卿。就是靠著這種方法,寡婦卿迅速完成了資本積累,在二十二歲時開了一家酒吧,憑著她的交際手腕,酒吧很快上了軌道,而她自己也成了個小富婆。
如此人物可不是善茬,林北凡暗道一聲不妙,這寡婦卿半路殺來,要壞自己的好事
你什麼意思?女孩見了寡婦卿的樣子之後,有所警覺,便問了一句。
我什麼意思?寡婦卿看著林北凡冷笑三聲,我不知道這書皮上寫的是什麼,好像是一部英文版的名著,但我可以肯定書皮裏麵包的指不準就是《金瓶梅》。
請不要信口雌黃。林北凡咬牙切齒,冷冷地警告寡婦卿。
是麼?錢櫃酒吧要發要發,這句話用英文怎麼說啊?
林北凡:我
女孩猶豫了下,奪過林北凡手中的書翻了幾頁,臉色逐漸鐵青,而後終於冷著臉,罵了一聲無恥之後便拂袖而去。一個市井無賴,虧自己還當他
寡婦卿,我需要一個說法。林北凡冷哼了聲,我是錢櫃保安,在錢櫃任勞任怨任你剝削壓榨我的勞動剩餘價值,但我看的是英文巨著還是《金瓶梅》,關你什麼事了?我嚴正聲明,作為合法的社會公民,我有自由權和**權。
公民?寡婦卿不懷好意地看著林北凡,誰能證明你是個公民?公民能有你這麼無恥?我也嚴正聲明,你是老娘去海南島旅遊的時候在海邊撿到的,你是我的。
斷章取義,明明是你把我聘進錢櫃的好不好?
我當初聘你來錢櫃的時候,你說什麼來著?說自己打美式台球花式台球斯洛克是多麼多麼厲害,動不動就是一杆清台,可結果呢?我找回來一個球杆都拿不穩的廢物不要狡辯,你敢狡辯我就敢扣你薪水。頓了頓,寡婦卿挺起胸膛,用居高臨下的眼神看著林北凡,得意洋洋道,你小子不是很能說嗎?有種的你就狡辯啊!
如果您覺得《全職業天才》還不錯的話,請粘貼以下網址分享給你的QQ、微信或微博好友,謝謝支持!
( b/0/107/ )