“夏木,我送你回去。”蕭寒狀似無意地說道。
“不用了,我有車哦!”我笑著說道。
“蕭寒,再見。”
“再見。”
慢慢來,我一定會追回你的,夏木。
我剛到停車場準備開車,一雙眼睛突然被蒙住。而手也被反手剪住。
“劫財還是劫色?對不起,我今天兩樣都沒帶噢!”我一邊緩緩地說,一邊豎耳觀察周圍的動靜。
好歹我也是學過抬拳道的人,迅速摸清對方是一個女生,而且比我高一些,但最重要的是,這熟悉的味道,可不是我在哥倫比亞大學的死黨妮娜嗎?
果真不到十秒,對方就鬆開了我。
操著一口流利的美式英語道:“Amy,is not fun,you still so calm.”翻譯成人話就是“艾米,一點都不好玩,你還是那麼冷靜。”是的,我的英文名就是Amy。
我轉過身,隻見妮娜一頭金色的大波浪,混血精致的五官在昏暗的停車場更顯誘惑。
“nina,s time not see,you are still so naughty.”再翻譯成人話就是“妮娜,這麼久沒見,你還是這麼調皮。”我其實是非常高興的,恨不得抱起她在紫薇與爾康的幽幽穀轉圈圈,但是悶騷高冷的妮娜一定會把我拍飛。
所以對付高冷的女孩,要麼你臉皮比城牆還厚,要麼就是嘿嘿,比她高冷。
“I's speak ese.”我按捺住心裏的激動,自認為高貴冷豔地說道。此處應該不用翻譯成人話了吧!不然這麼多年的英語都喂狗了,作者君……
“別撞(裝)了,上車,等你好久了。”妮娜一把奪過我手裏的車鑰匙,翻開後備箱,就把行李箱塞進去,然後十分優雅地上了車。
我……這女王範兒,沒sei了,要是中文不要那麼洋腔就更好了。
於是我十分自覺地給妮娜當了司機。
“去哪兒?”我問。
“你家,我咬(要)和你豬(住)。”
我……
“你的中文還是這麼low,妮娜。”我差點沒有把控好方向盤,因為我聽成“我咬你的豬。”
……
最終我把妮娜帶到了別墅,因為這姑娘其實很是一根筋,她說要和我住,那就必須這麼做,不然彪悍起來,分分鍾掀你屋頂。因為確實在美國她就這麼幹過。
那是一個風和日麗的日子,愛慕妮娜的美國小夥jack在對我做了無數次賣萌,可憐,表癡情後,我終於說服妮娜和大家一起去jack的農場玩。
於是晚上居心叵測的jack要把我和妮娜分開睡以方便實施表白計劃,結果,妮娜在得知不能和我睡是因為擠的時候,她非常自作聰明地掀了本來今晚她要住的房子屋頂,事後十分委屈地對我說“The roof was off,you will receive me.”人話翻譯機上線:我的屋頂掀了,你要收留我。
我……大家都看到你掀屋頂了,為何你還能如此理直氣壯。
於是,jack和他的小夥伴們都驚呆了,看我的眼神也變了。
“Your relationship is not nay?”作者君翻譯器上線:你們關係不正常,你們是同性戀嗎?
這次輪到本寶寶我驚呆了,“Amy is my one and only.”寶寶牌翻譯器上線:艾米是我的唯一,然後妮娜就在夕陽無限好的農場裏,在這麼多同學的注視下,那翡翠般的瞳孔,深情地注視著我,說出了這麼句令人浮想聯翩的句子。
然後,jack和他的小夥伴們驚得嘴巴裏可以塞陀屎啊呸塞個球,一副被我欺騙的小媳婦樣。jack哭著對我說:“Why didn't you is true love and i said you broke my love.”傻瓜牌翻譯器上線:你們是真愛為什麼不早和我說,你傷了我的心。
作為Amy的我無辜躺槍,請讓我靜靜,別問我靜靜是誰。
我幫著妮娜提行李箱,剛進門,隻見王俊凱和易烊千璽在客廳講著話呢!
見我們進來,王俊凱抬起頭,我剛準備介紹,妮娜卻先一步上前,高傲如同開屏的孔雀。
挑著眉,對王俊凱說“karry,you violated the reement.”火星牌翻譯器上線:karry,應該是王俊凱英文名,你違反了當初的約定。
我懵逼……
王俊凱泛水的桃花眼目似劍光。
而千璽,懵逼與震驚相齊飛。