第七十七章 海盜女皇(三)(1 / 2)

安邁斯是個巨大的城市,也許在那裏能打聽到什麼消息呢?誰知道,但總可以去試試,所以就同意了。

我、賀穆、胡伯、凱諾、莫倫哥、阿莫兄弟、林勒斯,帶著160名士兵和一些大車去安邁斯。士兵換上普通仆從的衣服,每人拿根長棍,因為安邁斯那裏不許穿鎧甲、拿武器,任何人都不行,唯一允許攜帶的是棍子,而且必須是木棍。我則可以穿爵袍,而且是必須的,因為可以標明國家和身份。

順著寬闊的大路,過了迪那奎亞和奧多蒙的邊境,走了大概有60多裏地,就到了安邁斯。

這裏比迪那奎亞還大,十縱十橫的大街,到處高樓林立,各種風格的建築,其中古羅馬風味濃厚,到處是攤點、門麵、市場、各種娛樂場所,還有歌劇院和鬥獸場。街上萬頭攢動,人流如織,真是車如流水,馬似遊龍,熱鬧非凡。

本來以為我騎著摩隆,一定很紮眼的,可在市場上一看,不僅有騎馬牛驢騾的,還有的騎著大角山牛、大頭駝、長頸鳥、垂角鹿、高角羚、長尾羊、馬狼,甚至有人騎著科史克人騎的那種象大鬣蜥一樣的爬行動物,在路上搖頭擺尾地爬——遍地都是野獸,摩隆也不算多奇怪的事情了,隻是高大一點而已。

在街上不斷遇到各國來的貴族,根據凱諾的介紹,要注意看貴族們的爵袍,凡是遇到比我爵位高的,我在馬上手放肩頭彎腰先行禮,對方點頭算是回禮;遇到一樣爵位的相互行禮;爵位比我低的他們先行禮,我點頭回禮,結果是公爵、侯爵一個沒遇到,伯爵倒是遇到好幾個,比我爵位低的遍地都是,還不能失禮,一路上點頭點得脖子都發酸。

先跟賀穆去了圖書市場,各種書籍成山成海,從古代到現代的都有。這裏沒有印刷術,書籍全是手抄本,還有帶圖的連環畫之類,書商都雇傭一大批抄手負責抄寫、繪製書頁,那些手抄手繪的書頁很多都是彩色的,用不同顏色的墨水抄寫、繪製,非常精美、精致,然後由專門的工匠裝訂起來出售。

逛了一上午,賀穆選了很多書,裝了整整一大車。

到了下午又逛了布匹、衣服、珠寶、用器、金屬等市場,但是市場太大了,根本沒能仔細地看,隻是騎馬走過而已。

我讓凱諾把帶來的尋人啟事張貼到一些告示欄裏,還發了一些給路人,希望能有點什麼消息。

後來走到了南部奧多蒙河的邊上,往河麵一看,景色非常壯觀。

這是一條寬闊的大河,從城市偏南穿過,江麵比長江都寬,河水浩浩湯湯。國家和河流都是以侯國的開國侯爵闊納般?奧多蒙閣下命名的,它也是彭匹赫納帝國的南北分界線,幾乎是對等地把彭匹赫納帝國分成南北兩半,大河南北各有帝國的一半國土。

據說這是彭匹赫納帝國的第一大河流,發源於尼波克斯山地,從西南流來,穿過奧多蒙一直向東北流,再流經哈高尼伯國、許恰那伯國、埃裏伯國,入密魯戈大洋。流程長,河麵寬闊,河麵上各種船隻來來往往,有許多水岸碼頭,供停泊船隻。

最大的河邊港口叫霍蒙港,港口立著一塊巨大的黑色石碑,上麵一個字都沒有,有十幾米高,不知道是幹什麼用的。

賀穆介紹說,那是為了紀念霍蒙?斯圖科斯?狄蒙艾諾皇帝立的碑。

原來,霍蒙皇帝數次南巡,都是從這裏橫渡奧多蒙河,這裏河麵寬闊,他喜歡這壯闊浩蕩的景象。

可不幸的是他最後一次南巡時,在河麵上莫名其妙地翻了船,有各種說法,有說是遇到了颶風,有說是遇到了暗流,還有說是觸怒了河神,總之差點被溺死,雖然被救上岸,卻連驚帶嚇加嗆水,年齡又大,一病不起,不到半年就駕崩了。