正文 八、天賦五彩3、(1 / 1)

《五彩瓷韻》的出版,交給了湖湘人民出版社,文字上是沒有問題的,問題出在排版上。因為是在長沙排版,溝通起來就比較困難,在QQ上,圖片發過來,發過去,總是感覺不到滿意的效果,說多了,小姑娘不高興,也有點不耐煩。

出版後,導致有一些底色和文字的界線不清,搞到文字看不清楚,讓一些大師非常不滿,而石頭也隻好陪起笑臉,說了無數聲對不起。

另外,因為石頭比較鍾情蒙肯紙的內涵,《五彩瓷韻》的內頁就用了蒙肯紙,可是,對大師們來說,他(她)們隻要圖片的豪華和光澤,不考慮紙張的收藏價值。如果用銅版紙印刷,書籍就不經歲月的收藏,稍微熱一下,書頁就會沾連到一起,不利於長久保存。

但是,不管如何,書已經出版了,不可能再重新印刷、重新排版,雖然有一些缺陷,但總歸是為淥原釉下五彩瓷做了一件好事,同樣有許多人為石頭叫好。

首發式是在新華書店搞的,和姚飛的《家居淥原》一起簽售,請了宣傳部、電視台以及陶瓷產業局、文化局、文聯、陶瓷行業協會的領導,做為“三湘讀書月”的相關活動,搞得還是比較熱鬧的。

隻是宣傳部長私下裏說的話,讓石頭有點不爽。石頭認為,做為市領導,又是主管宣傳和文化方麵的領導,不管這書搞得如何,隻要沒有政治問題,你都是要鼓勵的,而不是冷嘲熱諷。

畢竟,陶瓷是淥原的支柱產業,有一本通俗易懂的書籍流行,總比沒有的好。另外,這書的出版,沒有找宣傳部要一分錢,更不要說你應該主動支持,為什麼就連一句好話都不願意說呢,口頭上支持一下,就這麼為難?

至於到底說了什麼,石頭覺得沒有必要注明出來,畢竟隻是別人轉述的,石頭沒有親耳聽到,又是口說無憑的話,沒有必要太認真了。

有一點石頭是比較欣慰的,一位廈門大學、香港大學的客座教授,在北京大學一位教授家裏看到這本書,很是喜歡,他認為這書對於研究淥原釉下五彩瓷是很有參考價值的,就打電話給石頭買了十本,寄去以後,不久又要追加十本,他說是另外幾個教授和他的幾個學生也要。

另外,這本書還漂洋過海,在法國某陶瓷博物館陳列並供中國陶瓷研究者研究用。

這本書,也收入了中國國家圖書館,可以在國家圖書館的收藏目錄上找到,收藏在什麼位置,一查,一目了然。進了國家圖書館,可以說是進行了永久的收藏,直到地老天荒,海枯石爛。

隻是,這書原本還可以進入海峽對岸的,但由於一些人有門戶之見,才未被帶過去,實在是一件憾事。這位大師到對岸去做陶瓷藝術交流,隻帶去了他自己的作品集。而《五彩瓷韻》一書上,收錄了許多大師的作品,有比他好的,也有不如他的,對於了解淥原的陶瓷全貌,是比較合適的。