世界上最遙遠的距離 The furthest distance in the world

不是彼此相愛 is not we love each other .

卻不能夠在一起 but cant stay together

而是明知道真愛無敵 .It is we know our true love is breaking through the way

卻裝作毫不在意 we turn a blind eye to it

所以世界上最遙遠的距離 So the furthest distance in the world

不是樹與樹的距離 is not in two distant trees.

而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches

卻無法在風中相依 but cant depend on each other in the wind

世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world

不是樹枝無法相依 is not cant depend on each other in the wind

而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other

卻沒有交彙的軌跡 but their trade intersect.

世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world

不是星星沒有交彙的軌跡 is not in the blinking stars who only can look with each other

而是縱然軌跡交彙 It is after the intersection

卻在轉瞬間無處尋覓 but they cant be found from then on afar

世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world

不是瞬間便無處尋覓 is not the light that is fading away.

而是尚未相遇 It is the coincidence of us

便注定無法相聚 is not supposed for the love.

世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world

是飛鳥與魚的距離 is the love between the bird and fish.

一個翱翔天際 One is flying in the sky,

一個卻深潛海底 the other is looking upon into the sea.

這一首詩很長很長,宋之臣向來不喜歡讀文學作品,以前讀書的時候,背一首七絕就要差點氣絕,然而,不知是為何,這一次隻是淡淡地掃了一眼,又抄寫了一次,竟然一字不落地記在了心頭。

窗外的陽光清淡,懶洋洋地照在了紫色的信紙上麵,淡橘色的,像是懷舊的顏色。不知為何,宋之臣覺得有一點點的憂傷。

他的愛情,他知道,是傾不了城,開不了花,就和這首詩一樣,她和他有著這個世界上最遙遠的距離,可是他明明知道這樣的結果,還是義無返顧。