第八章、 群狼靜臥(1 / 3)

“快看,海!” 有人指向遠處。

大家隔著遠處的青山缺口,隱約見到一片白茫茫。都瞪大了眼睛興奮不已。

多數人沒見過海,葫蘆也是頭一遭。開始心潮澎湃,各自從自己的心裏往外泛激情。 海,大海,海洋。九個月下來後,這幾個同義字詞已經在葫蘆和學員們心裏種下了一粒飽滿的種子,這一粒種子濃縮了成坨子的豐富內涵;抽象的字詞已經凝聚了海軍戰士的理想;聚合了浩瀚的曆史滄桑;涵蓋了說不完的情操。這個字詞在每個人心中都已經有了巨大的分量;每個人都有自己對這個字詞有了更加崇敬的理解;更加憧憬在這個字詞中的歲月。

“嘿,潛艇!”

在遠處海灣裏飄著了幾條黑黢黢的魚背樣的大家夥,那是潛艇!

葫蘆是頭一次看見潛艇,可惜離得太遠了,問:“那是潛艇基地吧? 一會問問接兵的,估計沒錯。”葫蘆沒來當兵前,就聽老娘講過一些潛艇的事情。老娘曾在休假探家時,與駐外人員武官休假團參觀過北海艦隊,在軍艦上體驗過一天水麵艦艇的生活。

他們也上潛艇參觀並體驗了一次短程遊弋。那次參觀給老娘最深映像是,潛艇裏麵很擁擠,各種粗細管道多如牛毛,大小閥門比比皆是。官兵們很辛苦,裏麵噪音很大,很多時候人會感到一種非常壓抑,下潛後有非常憋悶的感覺。官兵們休息的空間十分拘謹,艙內幾乎找不到可以伸展的空間,盡管老娘和幾位武官夫人的身材並不高大,仍然難以適應。尤其是過往每個艙室,要像鑽洞一樣,從每個隔艙圓形的水密門爬來爬去,有一位阿姨本身就很胖穿著裙子,沒留神就餐在魚貫穿過水密門的時,裙子被自己的肥腿壓在門檻,人過去了,裙子卻脫落下來,好在裏麵的三角褲衩還在。她雪白的肉腿和大屁股蛋立刻惹得在場的水兵們捂著嘴樂,把她也樂壞了。為此,這位阿姨放棄了裙子,借了一條工作褲,但是褲腰不夠長,總是開著風紀扣,裏麵露著白褲衩。於是她就總拿手捂著褲襠走動,像是肚子痛,可把她狼狽到家了。

葫蘆問老娘:“多傻呀,那就換一天粗腰的唄。”

老娘笑著說:“誰傻呀,那位阿姨心裏明白,她知道潛艇上的官兵沒有一個人的腰能跟她比。”從此她烙下了一個外號:風紀扣。從此,她老公告誡她以後下部隊絕不許穿裙子。這個外號一直傳頌了很久,跨越了很多國家。一提到這個外號,大家就想起了潛水艇,想起那次難忘的觀摩體驗。

“咱們這撥學員裏有去潛艇的嗎?” 興奮中的人明知故問。

“咱們這裏哪有呀,人家潛艇兵是飛行員的體格,咱們差半格。誒,告訴你們呀,我們當時空軍體檢時,就是眼睛不遠視,要麼就當空軍啦。就差了那麼一丟丟,真遺憾呀。見過空軍體檢視力表嗎?不是方塊字母,是圓的,有個小缺口,看起來可費勁啦。”

葫蘆說:“可別到潛艇去,鑽進去可他媽擠啦,大個子可毀啦,艙室之間的防水門是個小圓洞,鑽來鑽去麻煩死啦。被爾艱苦,在水裏能好幾天不出來,空氣是臭的。淡水嚴格控製。。。。。。。。”

“潛艇裏的弟兄們不易呀。”

“人家可吃的好呀,享受空灶標準,五菜一湯,巧克力大大的有哇,我哥就是潛艇的,每次探家拎著一大包巧克力和罐頭,吃不完的好東西,吃著真他媽過癮!”

葫蘆聽這位兄弟的話裏有點壓人,我們這不是上不了潛艇嗎。於是就扔了一句:“《海底兩萬裏》,尼摩船長的潛艇才幫呢,周遊世界。你哥的那艘艇都去過哪兒呀?”

“那是軍事秘密,誰會告訴我們呀,肯定也轉過不少好地方,少說太平洋已經沒啥看頭了,他就是不說而已啦。”

“吹吧,咱們的潛艇也就在領海周圍走走,沒那麼遠。” 葫蘆有意打打他的威風,也是為了一車非潛艇但足以牛逼的快艇新兵。

“誰告你的,這能說嗎?你哪知道咱們國家的潛艇能去哪呀,你是海軍司令嗎,他媽的,好像你知道的比別人都多,就好像你家有潛艇似的。哈哈哈哈”

葫蘆很想賣弄一下自己的知識:“看過《光榮與夢想》嗎?二戰時美國海軍就遇到不少德國跑到美國海麵上的潛艇,潛艇當時就能走很遠啦,現在是啥年代了,告你吧,的確遠航沒問題,我承認。但那可是人家帝國主義的高科技,我們的潛艇是從蘇聯引進的,還不是最好的,還都跑不了遠道,技術上還差著一大截呢,人家能把最好的給你嗎,能把旅順軍港還給咱們就很難了。估計還要等好多年以後吧,現在沒戲。還他媽的轉太平洋,拉雞巴倒吧,我才不信呢。”

。。。。。。

大家爭論不休,看誰更了解潛艇,賣弄著各自的知識,好像都是專家,都不相讓。陶醉在潛艇的故事裏,陶醉在海軍艦船的知識裏。找話尋樂,釋放愉悅,借機會說點髒話開開心。那年月,說話不帶點髒字,就是不夠熱情。媽的、媽的嘴邊裏都少不了這個詞,還經常有人激動了之後,會說:日我他娘的個屁的。。。。。。

對婦女都不夠尊重,畢竟是在軍營裏,見不到幾位婦女同胞,所以嘴裏總要有一點陰性詞彙往外冒,以此取得某種心裏的平衡。這也許是古往今來行伍中常見的文化現象吧。也不足為奇,部隊是要打仗的,隨時可能小命玩完,說話粗魯帶髒字沒人計較。尤其是一些長官,對待下屬,髒話連篇習以為常。如何來界定不打人不罵人,有時確實很難。打是親,罵是愛。完全要看當時的情況氛圍,不能絕對化。語言這東西,很難說,一個詞語在不同的場合有不同的理解。就像英語,常可以見到聽到“操”這個極具性力道的詞,在描述許多其他情形時能夠出乎意料淋漓盡致。FUCK是英文裏絕對萬金油的金色單詞,其所持力度,足以用來表達各種各樣人們的情緒。其可涉及到的廣大領域,是其他字詞所遠遠不及的。能夠非常可親可近廣大神通,能夠產生將想法表達到詩詞成語難以超越的境地,沒有任何單詞所能,能夠使語句出現魅力大增的放量效果。比如: