第224章 獵鬼(24)(1 / 2)

"看起來很嚇人,"她低聲說。

"我什麼都沒看見"戴爾用他的手指輕輕地用手指抵住陷阱的透明塑料殼。"在我看來,這有點像皇帝的新衣服。"

"你不應該再給她添麻煩了,"我說。"現在你的門在晚上會一直關著。"

"他們最好是這樣,"戴爾抱怨道。"這要花我多少錢?"

"過幾天我們會給你寄一張發票,"我告訴他。"那樣的時間足夠讓你看到梅西已經消失了。"

"萊克薩會很高興的,"安娜說。"我感到如釋重負。非常感謝。"

戴爾把幽靈的陷阱來回擺動,皺著眉頭,好像想要把鬼魂嚇醒一樣。當一團蒼白的薄霧在裏麵閃爍時,他僵住了,隻能看到幾秒鍾,然後消失。他抬頭看著我,臉色蒼白,我想知道他從他的角度看到了什麼。

這一定不僅僅是一瞥白色的水蒸氣,因為他放開了陷阱,靠了過去。

"把它弄出去,"他低聲說。"我不想再看到它了。"

"沒問題。"我站起來,斯泰西站在我旁邊。"我們隻是收拾好我們的東西就走。"

"很好。"戴爾走到冰箱前,打開一罐啤酒。"越快越好。"

"你打算怎麼處理......那個鬼魂?"當我從桌子上拿起陷阱時,安娜問道。它被貼上了紅色的帶子和黑色的標記——梅西,加上當前的日期。

"我們有一種處理方法,"我說。"她離這兒很遠。我們從未有過同一個幽靈在移除它之後的複發。你可以好好休息。"

"很高興見到你們大家,"斯泰西說。"告訴萊克薩,我們說再見。真是個可愛的女孩。"

"我會的。"安娜露出疲憊的微笑。

戴爾喝了至少一半的啤酒,然後冷冷地盯著我們。我明白了。他不願相信自己的房子鬧鬼——他更願意相信他的妻子和女兒都快瘋了。現在一切都結束了,他想讓我們把他的生活搞得一團糟,這樣他就可以假裝什麼都沒發生過。有些人隻是覺得否認比調整他們的信念更有吸引力。

我沒有提到我們在高靈敏度的麥克風上發現的單詞。這是梅西對我們說的唯一一句話。在清理完音頻後,斯泰西認定這個詞是謀殺。

我們盡可能快地離開了,盡管我們花了好幾趟才到貨車上。當我們把貨車從車道上倒出來的時候,已經快兩點了。梅西的陷阱就在我們身後的架子上,在空的陷阱旁邊。

"我們成功了!"斯泰西看起來很興奮,而不是疲憊不堪。"我們實際上得到了一個。"

"這種感覺很好,不是嗎?"

"想想從現在開始他們的生活會有多美好。"斯泰西臉上露出了一絲溫暖的微笑。"我想我喜歡這份工作。我知道我會的,但是知道我真的幫助了別人,特別是那個小女孩......"她搖搖頭。"我想喝一杯,你覺得如何?"

"我可以睡大約50個小時,"我回答。

我們開車去了辦公室,我把車停在車庫後麵的車庫門裏。我讓斯泰西回家,當她走向她那輛綠色的福特Escape混合動力SUV時,她顯得有些勉強,這輛車讓她感到環境友善。斯泰西興奮極了,我猜想她要過很長時間才能睡著。

這是斯泰西第一次成功地抓住鬼魂,也許我應該和她一起慶祝,但是我在漫長的一天裏疲憊不堪。

我走到工作室一邊的小隔間裏,強迫自己快速寫下那天所做的一切。之後,我會把它整理成一份完整的報告,隨發票一起寄出。客戶喜歡看到除了一個空的玻璃罐子之外的其他東西。

"艾莉,"一個聲音說,讓我跳起來。我轉身去看卡爾文,盡管他坐在輪椅上,但是他卻像忍者一樣安靜地爬到我身後。"進展如何?"

"我們找到她了。客戶滿意了,錢也快到手了。"我希望。

"斯泰西呢?"

"她做得很好。"我很快地講述了她是如何處理精神病院的,還有崔德威爾家的鬼魂。

"聽起來還不錯。"

"她很好,"我承認。"她需要更多的訓練,但她有胃口。也許大腦也是如此。走著瞧吧。"

"這幾乎就像我雇傭她的時候知道自己在做什麼。"

"她不壞。"我聳聳肩。事實上,我對斯泰西的表演有點熱情,但是我知道這次談話的目的地,我不想過多地鼓勵卡爾文。

"你一直在躲著我。我想這一定和通靈有關,"卡爾文說。

"我們不需要靈媒。我們隻是在沒有證據的情況下完成了這個案子。我認為斯泰西就足夠了。"

"嚴格來說,你是我的員工,"卡爾文說。"我還沒死呢。"