韓愈

石洪曾做過黃州錄事參軍,後隱居洛陽十年,不再出仕。公元810年,河陽節度使烏重胤為了平定成德節度使王承宗的叛亂,征召石洪入他的幕府出謀劃策,石洪欣然接受。此文就是韓愈為石洪此行寫的送別之文。上段寫烏公與從事討論求賢之事,透出石洪其人。下段寫石洪的應聘與眾人的餞行。重點在一個“義”字上。

送石處士序

河陽軍節度、禦史大夫烏公a,為節度之三月,求士於從事之賢者。有薦石先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、穀之間b,冬一裘c,夏一葛;食朝夕,飯一盂,蔬一盤。人與之錢,則辭;請與出遊,未嚐以事免;勸之仕,不應。坐一室,左右圖書。與之語道理,辨古今事當否,論人高下,事後當成敗,若河決下流而東注;若駟馬駕輕車就熟路,而王良、造父為之先後也d;若燭照數計而龜卜也e。”大夫曰:“先生有以自老,無求於人,其肯為某來邪?”從事曰:“大夫文武忠孝,求士為國,不私於家。方今寇聚於恒,師環其疆,農不耕收,財粟殫亡f。吾所處地,歸輸之塗g,治法征謀,宜有所出。先生仁且勇,若以義請而強委重焉,其何說之辭?”於是撰書詞,具馬幣,卜日以受使者,求先生之廬而請焉。

先生不告於妻子,不謀於朋友,冠帶出見客,拜受書禮於門內。宵則沐浴,戒行李,載書冊,問道所由,告行於常所來往。晨則畢至,張上東門外h。酒三行,且起。有執爵而言者曰:“大夫真能以義取人,先生真能以道自任,決去就。為先生別。”又酌而祝曰:“凡去就出處何常?惟義之歸。遂以為先生壽。”又酌而祝曰:“使大夫恒無變其初,無務富其家而饑其師,無甘受佞人而外敬正士,無昧於諂言i,惟先生是聽。以能有成功,保天子之寵命。”又祝曰:“使先生無圖利於大夫,而私便其身圖。”先生起拜祝辭曰:“敢不敬早夜以求從祝規?”於是東都之人士,鹹知大夫與先生果能相與以有成也。遂各為歌詩六韻,遣愈為之序雲。

注釋

a河陽:地名,在今河南孟州市西。烏公:即烏重胤,字保君。

b嵩:嵩山。邙(mánɡ):邙山。瀍():河南省北部的一條河,向東流入洛河。穀:水名,洛河的支流。

c裘:皮衣服。

d王良、造父:相傳二人都是善於駕馭車馬者。

e數計:按數計算。

f殫:盡。

g歸輸:運輸軍用物資。歸:通“饋”。塗:通“途”。

h張(zhànɡ):為宴會設置器具。

i昧:糊塗。