第2章 Raphael(2 / 2)

不過**和艾米麗可不知道少年的這個笑話,他們將手中的塑料袋放在了桌子上:“你要吃些什麼麼?如果你餓了的話請不要客氣,抱歉讓你等了這麼長的時間。”拉開椅子,兩個人很隨意的坐在了椅子上,讓這場對話看起來更像是聊天而並非審訊。

這對於長期觀察罪犯,並且從他們的言行舉止中推測意圖的兩位探員來說,是一件非常簡單的事情。不過此刻她們看著蹲在椅子上的查理,除卻他的緊張和初到陌生之地的不安之外,什麼都看不出來。

“我能理解,”少年伸手穩住了他一直在玩的杯子,然後拉過了放在他麵前的塑料袋,“那麼,我開動了。”他學著電視機裏一家人吃飯的樣子,在說完了這句話之後才打開了塑料袋,取出了食物。

對此,艾米麗算是鬆了口氣,找到了突破口:“抱歉,漢堡和薯條是最快的了。不過你可以墊一墊肚子,然後回去和你的父母吃一頓好吃的?”隻是放鬆對方提防的手段,並沒有真的打算拿著個喂飽他。

隻是少年的動作停了下來,他抬起頭看著艾米麗,原本單調無波的聲音中多了幾分嚴肅:“他不在這裏了。”他本意是指人間,不過艾米麗和**理解成了死亡的,更不用說他還解釋了一句,“他在天堂。”

這話**和艾米麗沒法接,因為他們剛剛安慰完了查理的親生父母,尤其是那個堅持了八年她的孩子還活著的莎拉。實際上這一次的案子,如果沒有莎拉的堅持,也不會被偵破的這麼快:“你的父母,已經死了?”

“不是死了,”少年很認真的糾正了**,“是在天堂。”

艾米麗看了一眼**,兩個人默認了少年隻是太過孤單所以產生了輕微的臆想症:“嘿,是誰告訴你你的父母已經死了的?”因為要做一個心理測評,所以艾米麗在盡可能的詢問一些相關的話題,“你相信你的父母已經死了?”

“所有證據都是這麼告訴我的,”天使們已經多少個世紀沒有見過上帝了,“我也很久沒有看見父親了。”天堂裏見過上帝的隻有四個熾天使,他是其中之一。而自路西菲爾墮天之後,他們再也沒見過上帝。

不過話到了BAU小組那裏,就被曲解成了另一個意思。他們原本還有些輕鬆的表情變得嚴肅,甚至霍奇的額頭都扭稱了一團。不為其他,隻是因為少年此刻太過確定的語氣,就如同親眼所見的真理。

“所有人?你是說安妮·羅斯伍德和羅格·羅斯伍德麼?”** 看著少年好奇的觀望著薯條,然後用拇指和食指小心翼翼的夾起了其中一根,塞入了嘴裏。像是品味五星級大餐一樣,期待又開心。

是的,開心。他們可以清楚地看見少年眼睛裏的愉悅之情。

“我的兄弟姐妹。”少年解釋道。

“他是在說那些被拐賣的孩子!(外國的Brother和Sister沒有大小之分,所以也可以解釋為弟弟妹妹)”羅西一手托著手肘,一手摩擦著自己下巴上的胡穗,“羅斯伍德夫婦是不是給他們洗腦了?”

“但是卡拉就沒有什麼問題。”瑞德反駁了羅西的話,“她也被拐了有三年了,但是我們剛才和她聊天的時候,她有著非常明確地是非觀。雖然她對羅斯伍德夫婦的死亡帶著一定的愉悅,但是更多的是恐懼。你們注意到剛才查理談起羅斯伍德夫婦的語氣和神態了麼,簡直就像他與這兩個人素不相識。”

瑞德提出的事情,**和艾米麗也注意到了:“嘿,查理。”**看著支持了一根薯條,就將注意力轉移到漢堡上的少年,“你似乎並不害怕羅斯伍德夫婦?”

“不是查理,”少年拆紙袋子的動作一頓,藍色的眼睛直直的看向**,“那不是我的名字。”

“恩,你更願意我們稱你為大衛?”艾米麗接上了**的話,“當然……”

“那也不是我的名字。”

這就意外了,然而兩個探員卻沒顯示出自己的驚訝,反而臉上還有點兒弄錯名字的小羞澀:“我很抱歉,你的名字是?”

“Raphael.”附身在少年身上的天使如此說道,“你們一般叫我拉斐爾。”

作者有話要說:

如果J&J被屏蔽,記得這個口口是那個美女外交官詹妮弗

如果您覺得《Raphael拉斐爾》還不錯的話,請粘貼以下網址分享給你的QQ、微信或微博好友,謝謝支持!

( b/46/46503/ )