"那麼......"被亞瑟這樣勸說,貝迪維爾也不禁好奇起來。
"下來吧,有我在看著,保證你不會淹死。"亞瑟王再一次保證道:"這個的[水底]有很奇怪的東西,但光憑我的說明還不夠,你不親自下來觀察的話,根本不知道是怎麼回事。"
貝迪維爾吞了一口唾沫。
總之先把靴子脫掉。
然後開始熱身運動。要是在水裏抽筋了可不好。
貝迪維爾再把烤餅取出來吃了兩口,再和著可樂送進肚子裏去。吃得太飽或者太餓都是不利於遊泳的,他以前是聽別人這樣說過。
騎士王在那裏安靜地看著貝迪維爾做這一連串的事情。
"那個,"亞瑟終於還是耐不住性子了:"你到底還要拖到什麼時候?快下水!要朕一直等你不成?"
"額,再一下下,等我喝完------哇啊啊!!"
趁貝迪維爾沒有注意的瞬間,亞瑟已經一手抓住狼人青年的腳,把他脫了下水!
"哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!死了死了死了!要淹死了啊啊啊啊啊!!"然後那家夥就開始了教科書式的旱鴨子水中掙紮。
"你這家夥......"騎士王在一旁看著貝迪維爾那一連串可笑的舉動,卻不知道是笑的好還是憐憫的好。
"冷靜些,你淹不死的,你的頭一直露在水麵上,怎麼可能淹死。"亞瑟悶哼道。
"額啊啊啊!............啊啊啊......!......啊嗯?"貝迪維爾手舞足蹈地掙紮了好一會兒才消化理解了亞瑟王剛才的話,這才反應過來自己是浮在水麵上的。
"額,真的,能夠呼吸......"實際上他發現這個"高密度空間"的浮力和阻力非常大,大概是真正的水的十多倍,所以他在手腳隨便亂劃就已經產生了足夠大的推進力,讓他的頭(實際上是上半身一直到肩膀的高度)一直保持在水麵上,根本沒有沉沒進去。
"什麼嘛,原來真的淹不死嗎。"
"冷靜點啊笨蛋。"亞瑟拉長了臉說:"都說了這不是真正的水了,就算旱鴨子也不可能淹死,你怕什麼。"
"額,欸嗬嗬嗬嗬嗬......"
"總之你太慌張了。先有節奏地慢慢劃動手臂,雙腿輪流踢水,保持著這個狀態浮在水麵上再說?"騎士王指導道:"重點是調整呼吸。呼吸亂了動作就亂,動作一亂就會溺水。"
"額,哦哦哦......"貝迪維爾還是有點慌張,但已經沒有之前那麼害怕了。應該說這個"水"的浮力太大,實際上根本不用害怕才對。
然後他發現屁股下有什麼在頂他,愕然之際那條大鯉魚已經在他背後浮上來了。
"咻溜溜?"那家夥大概以為貝迪維爾溺水了,趕過來救人。
"你想救這小子是不錯,但他在練習遊泳,不要妨礙他。"騎士王訓道。
"啾嗚~~~"大鯉魚嘟著嘴遊到一邊去了。
"看吧,連那家夥都在照看著,你怎麼可能淹死。"騎士王又說。
"啊哈哈哈哈......"貝迪維爾尷尬地笑著,繼續劃水。到這個時候他的呼吸已經完全調整過來了,動作也從之前的慌亂變成逐漸有了節律,雙手劃水的動作都一套套的。
"已經差不多習慣了吧?"亞瑟王問:"如果習慣了,我們就開始下潛吧。"
"哈?真的要潛水?"狼人青年被嚇了一跳:"我還以為你是為了騙我下水才那樣說的......"