修培亞老先生發出哽咽似的聲音,從旁插話,“什麼事幹涉過多?”

蘭子晃著一頭卷發看向修培亞老先生,這麼回答:“當然是隱藏於〈哈梅林吹笛人〉的恐怖秘密!”

以費拉古德教授為首的多位曆史學家,對〈哈梅林吹笛人〉傳說有各種解釋,例如誘拐、黑死病傳說、瘋癲、戰死、移民、東方殖民、十字軍童軍、買賣奴隸等各種說法。但這些都不是定論,因為孩子們到底被拐去哪兒、被誰拐走、為何要拐走他們等,都是無解的大謎題。費拉古德教授曾對雷瑟暗示拐走孩子的是“惡魔”……

裏賓多普伯爵聳聳肩,愉快地笑著,“是啊!二階堂小姐,一切都如你所言。誰叫他們就快發現那個秘密。要是什麼都不知道,或是知道保守秘密,也許就不會有人淪為犧牲品。”

“費拉古德教授和貝魯納爾教授為了解開這傳說之謎而進行調查,結果發現隱藏於〈哈梅林吹笛人〉傳說裏的恐怖秘密,並在探索期間,曉得有你這號人物的特殊存在……”

“沒錯。”城主臉上浮現一抹殘忍的笑,點點頭,“他們發現了不該知道的事。”

“蘭子,到底是什麼秘密?”我大叫,迫切想知道這謎究竟為何,畢竟這是關於“人狼城殺人事件”的實情與恐怖的起因。

裏賓多普伯爵那張五官端正分明的臉緩緩地看向我,“二階堂先生,你應該也曉得吧?哈梅林鎮被拐走的小孩們,全都被帶到某個地方,在那裏淪為一項冒瀆神明的研究與實驗材料!”

“你是說從前的煉金術士或魔術師,和納粹科學家一樣,為了創造人造人與人工生命體,因而使用孩子們的身體進行惡魔研究?”連我自己都不願說出這般令人膽寒的推測。

隻見裏賓多普伯爵覺得很可笑似地搖頭,“不是,完全不對,你誤會了。這樣好了,再給你一個提示吧!為何那些孩子中,隻有身體有殘疾的小朋友被釋回村子呢?那是因為他們一點用處也沒有!”

我拚命思索,“就像命令一堆奴隸參加十字軍東征、開拓殖民地,若身體有殘疾,可免除這些苦刑。當年的日本軍也是,身心殘疾者可免除兵役……”

“所以你認為是當奴隸使喚?哈哈哈哈哈!這說法還真是可笑、幼稚。請想想,並不是所有的奴隸都會被征召入伍,也有人被當仆役使喚,做雜工。雖然身體有些殘疾,但應該不會被特別釋回。”

“那你說到底是什麼?”我怒氣衝天,不耐地吼著。

“魔女將屍體丟入製作魔藥的釜中這說法如何?”他帶著冷酷視線揶揄我。

我雖然懊悔萬分卻也無力反駁。

“嗬嗬嗬嗬嗬。看來能正確解答出的人,果然還是隻有二階堂小姐。”裏賓多普伯爵雙手交臂,整個人癱靠椅背上,不留情麵地說。

“我當然曉得,伯爵。”蘭子毫不遲疑地說,並瞅了我一眼,“黎人,這個秘密隻要一句話就能說明清楚。”她神情認真地如此斷言。

“什麼?一句話?”

“嗯。”蘭子自信滿滿地點頭,那頭美麗、膨鬆柔軟的卷發也隨之搖晃,“從哈梅林拐走孩子的惡魔們所從事的研究,以現代的說法,就是所謂的‘優生學’!”

3

“‘優生學’?”~本~作~品~由~思~兔~在~線~閱~讀~網~友~整~理~上~傳~

我像是受到極大的衝擊,隻覺眼前一片昏暗。連我自己也不明白打擊為何如此之大。總之四周景色全都變得歪斜,更激烈地搖晃著。