第13段(1 / 3)

,而她知道。她一遍又一遍重複著。”

“什麼不是真的?有頭緒嗎?”

“沒有。”他突然希望自己曾更多地關注她的噩夢。但是當她陷入那可怕的黑暗折磨裏的時候,他所想到的全部就是把她解脫出來,而沒有仔細觀察那些纏住她的繩結的樣子。

提瑞西阿斯從桌旁走開。他踱過桌子後麵的櫥櫃,心煩意亂地用力拉著自己的領口,就像是它太緊了。突然間,他停住了,轉過身來。

“我還得再問你些事情,哈利。鄧布利多教授說,在你的一堂大腦防禦術課上你曾有這樣一種奇怪的感覺,好像——”他做了個含糊的手勢,“——有東西在你的皮膚裏,到處奔跑。”

“對,那非常奇怪。好像我突然可以感覺到血液在我的皮膚下麵湧動。”

“後來你還有過這種感覺嗎?”

“它反反複複。有時候我甚至沒怎麼注意它。教授,你不是認為它和——那次失蹤有關吧?”

“看來似乎有關,不是嗎?你第一次感覺到它是在她失蹤的時候,不是嗎?你沒注意到從那以後它遵循著一個模式,是嗎?”

“是的。”

提瑞西阿斯歎了口氣,雙手倚住桌子。然後他朝上看著。

“非常好,哈利,謝謝你。我已經耽擱你夠久的了,你可以走了。”提瑞西阿斯微笑著。

哈利飛快地轉身離開,努力地想讓滿腦子的喧嘩聲安靜下來。

你必須告訴她,哈利。現在沒有任何借口了,尤其是現在。你必須告訴她。

*

怎麼可能會出錯呢?她整整一天都他媽的在哪兒?她已經偷偷躲在那件他媽的鬥篷下麵晃了一個禮拜又一個禮拜,為什麼她現在停止了?

“德拉科,我們要去哪兒?”

“閉上嘴繼續走,高爾,或者對你那兩條軟綿綿的腿來說已經走得太多了?”

“德拉科——”

“我不想聽,克拉布!”

他突然轉身走過走廊,三步並作兩步跨上台階。一隻老鼠竄過最頂層的台階。他踢了它一腳。那動物痛得尖叫起來。

“卑賤的小畜牲!”他發出噓聲,從它身上跨了過去。克拉布和高爾氣喘籲籲地跟在他身後,努力想跟上。他大步走下走廊,轉過另一個拐角,停住了。

“她在那兒,那一文不值的泥巴種!”

“德拉科——”

“噓,安靜點,你這個笨蛋!”

他退後一步回到拐角處藏好,向外窺視著。她正坐在黑魔法防禦課教室外麵的地板上。附近沒有其他人。她在那裏幹什麼?

然後,就在他觀察著的時候,教室門打開了。他縮了回去。

“他媽的!疤頭在這裏!”

“真、真的?那我們最好離開,德拉科!”

“你腦袋掉了嗎?”他怒視著高爾,“還有你,別再像一頭豬一樣的咕噥!”他對正在緊抓著牆、上氣不接下氣、臉色發紅的克拉布發出噓聲。他等了一會兒,傾聽著腳步聲。接著他再次探出頭,試圖看清正在發生的事情。

“但是,德拉科——”

“閉嘴,克拉布,難道你覺得我會讓那兩個一無是處的——噢!”

7、於無聲處.第五章 ...

剩下的詞卡在了他嘴裏。

一個得意的笑容在他臉上扯開,銳利得如同新磨的刀片一樣寒光閃閃。

他挺直了身子,審度著擺在他麵前的場景。

好極了。

比計劃的還要好。

“德拉科,出什麼事了?”

他屏住呼吸,吃吃笑著轉過身。