氣,一副準備幹一場惡仗的架勢。斯科特和斯佳麗同時看到了她端著的托盤和上麵的食物。斯科特掰了一塊甘薯塞進嘴裏。黑媽媽惡狠狠地說:“這是給斯佳麗小姐準備的,我可不能再讓別人說了閑話。如果你餓了,斯科特少爺,我會去廚房另外準備一盤,有我寶貝喜歡的水果。”黑媽媽裝作凶惡的眼神漸漸變得充滿憐愛,“每年季節一到,我就把最好的蘋果、桃子、石榴、橙子和葡萄偷偷藏起一些來,說不準我的小寶貝什麼時候就回來了,吵著不肯吃肉。”然後黑媽媽又來了個一百八十度轉彎:“可是,斯佳麗小姐,你必須把這盤食物吃光!”
斯佳麗惡狠狠地瞪了斯科特一眼說:“憑什麼男人就不必這樣矯揉造作?”
“這不叫矯揉造作,而是有修養!”黑媽媽針鋒相對。
“男人為什麼都喜歡膽子像耗子、胃口像鳥兒的姑娘?如果我是個男人,我倒願意自己的情人有些頭腦。”
“男人都是心口不一的,當然,奧哈拉先生和我們斯科特少爺例外。”
“得了,黑媽媽,你很清楚這不過是出於所謂的‘紳士風度’、過分的‘殷勤’、自以為是和大男子主義罷了。”斯科特皮鞋的鞋跟在地板上敲打出有節奏的旋律,“你們各退一步,不要像兩隻鬥紅了眼的公雞。黑媽媽把裙子的係帶勒緊,斯佳麗稍微吃一些。你們瞧,卡麗恩早就穿好了。”
黑媽媽看了看那堆不適宜的裙子,心裏掂量一番,無可奈何地歎了口氣:“斯科特少爺,如果斯佳麗小姐哪一天被寵壞了,罪魁禍首一定是你。”
黑媽媽使勁抽拉緊身衣上的係帶,斯科特在一邊喋喋不休地說:“放心吧,斯佳麗一定會很快嫁出去,你最清楚這一點了,不用瞎操心。”
黑媽媽囑咐一番,意願初步達成的斯佳麗順從地坐在托盤麵前,愁容滿麵卻毅然決然地咬了一口火腿,勉強咽下去。
“上帝呀,要是我結了婚就好了,或者是個男人也行。”她憤憤然地說,“憑什麼老是做作,真是煩透了。結婚了以後,當我的丈夫知道我身體健康胃口很好或許比他還有頭腦,他或許會覺得上當受騙了!”
“到那時就太晚了,畢竟他已經跟你結了婚,不能退貨的。”斯科特趁黑媽媽不注意,以迅雷不及掩耳的速度掰了一塊甘薯放進嘴裏,換來斯佳麗感激零涕的目光,“戀愛時男人的保護欲是很強的,因此你既然想俘獲男人,就必須假裝沒頭腦沒見識。結了婚以後,男人就會慢慢依戀他的妻子,所以到時候你的頭腦和活力就有了用武之地。不過說實話,我對那些病歪歪懶洋洋嬌滴滴的姑娘一點興趣也沒有。”
“我的寶貝還沒開竅呢。”黑媽媽憐愛地說,“要知道,斯科特少爺……”
“你們兩個壞家夥!馬上給我下來!我數十個數,否則……”傑拉爾德洪亮的嗓音在樓下炸開。斯佳麗連忙丟下蘸了鹵汁的麵餅,差點把鹵汁漸到裙子上。黑媽媽仔細地給斯佳麗圍上披肩並警告她不許脫下來,然後理了理斯科特的頭發,抱怨他像窮鬼白人一樣不注重儀表。
斯科特下樓路過賬房時,碰到了監工喬納斯。他摘下帽子向斯科特行禮,瘦削憔悴的臉上滿是喜悅。
“這幾年混得還不錯吧,喬納斯?”斯科特快步走過去,一隻手搭在他瘦骨嶙峋的肩膀上,喬納斯緊緊地攥著帽子,高興得聲音微微顫唞:“托少爺的福,過得還不錯。”
“聽說你已經被稱為縣裏最好的監工了,不過我相信你不會止步於此的。”說話間,窗外傑拉爾德的大嗓門嚷嚷著,斯科特不耐煩地吼回去:“知道了爸爸,你歇歇您老人家的肺留著到韋爾克斯家在用免得肺活量不足。你和媽媽、斯佳麗先走吧,我騎馬去!”