第13段(3 / 3)

瞥見玫蘭妮的戒指,斯佳麗一把捉住她的手,發現自己無名指上的寬邊金戒指跟玫蘭妮是同一款式,隻是大了一號。

黑媽媽幫兩人脫掉衣服後就嘟嘟嚷嚷地離開了。蠟燭熄滅,萬籟無聲。斯佳麗心中忽然升起一種類似於好笑的情緒:結婚當夜,與自己在兩個星期前最討厭的女孩——玫蘭妮——同^床共枕。

她們深陷在柔軟潔白的大床裏,這張床原本是偽新婚夫婦準備的。黑夜裏斯佳麗老是覺得眼前有什麼亮晶晶的,剛準備轉過身背對玫蘭妮,就聽到一個低低的、羞澀的聲音說:“你真美,斯佳麗。”

斯佳麗轉回來麵對玫蘭妮,很霸氣地伸出胳膊摟住她的脖子,悶聲說:“睡覺。”

斯佳麗察覺到兩人的胸膛靠在了一起。玫蘭妮的胸^脯平平的,發育不良,卻像剛出殼的小鳥一樣,嬌小柔軟。

斯佳麗心中浮現出一絲得意和某種無法形容的複雜情緒。

兩個即將徹底告別少女時代、麵對不確定未來的女孩緊緊摟在一起。那個時候,斯佳麗未必有多喜歡玫蘭妮,不過她很願意在如此不確定、如此迷茫、如此混亂的時刻有個比她堅強的人陪著。

如果斯科特得知斯佳麗的“初^夜”是給了玫蘭妮的,他一定會大驚失色。

第十九章

開導完斯佳麗,斯科特仍然站在落地窗前。他雙手下垂,身體微微前傾,雙肩稍稍後張,脊背筆直,身姿挺拔——這是每天站軍姿幾個小時養成的習慣,把重心落在前腳掌上,可以避免長時間站立而頭暈。斯科特想起了上輩子很多事,兜兜轉轉,思緒又回到了斯佳麗身上。

剛才一大通貌似深刻、振聾發聵的話語,其實不僅僅是在規勸斯佳麗,也是在開導他自己。看到年輕男女們一對一對地湊在一起喁喁情話,斯科特一方麵暗歎自己老了,一方麵忍不住暗暗羨慕。他不是沒有七情六欲的神,他也是人,也會寂寞,也會難過,也會想要有個人分擔肩上的重擔,也會想有個人去愛。不過……女孩們都把他當成可以逗弄的小貓小狗和布娃娃了。而且斯科特也自認為不討女人歡心,他沒有查爾斯那麼笨拙膽怯,可惜斯科特自認為缺乏幽默感,不會說笑話逗女孩子開心……最終,他用了一個詞來搪塞自己:老了。

一雙烏黑賊亮的眼睛盯著斯科特,一言不發卻興致勃勃。

那樣一個小家夥,絲毫沒有富裕生活熏陶出來的安逸閑適和慵懶奢華。相反,他動作敏捷迅速,幹淨利落,看起來賞心悅目,步伐輕快無聲,肩膀擴張、挺胸抬頭、身體前傾的姿勢,表明一定是受過嚴格的軍事訓練;他全身沒有一塊肌肉處於鬆弛狀態,像一匹緊盯獵物、蓄勢待發的小狼;他坐在沙發上裏時脊背筆直,一坐就是很長時間,肢體還能保持一動不動;他形狀與姐姐一模一樣的眼睛不如姐姐那麼活潑靈動,一張漂亮精致的小臉常常麵無表情;隻要他不開口,仿佛就永遠處於思考狀態,仿佛被什麼困擾似的,目光沉靜到嚴肅甚至嚴厲,隻要不笑,眉頭似乎永遠是微微皺著……瑞特的目光鎖住他很久,放任自己觀察這個小家夥。他的好奇心不但沒有得到滿足,反而被挑起了繼續深入一窺究竟的興致。

任何人——隻要不是老奸巨猾之輩——在瑞特麵前就像一塊玻璃、一張白紙那樣一覽無餘。可是他看不出斯科特的欲^望,也看不出斯科特的情緒。

其實在斯科特看來,