第122段(2 / 2)

塞西姆盤算了一會,這樣的劃分並沒有損害到奧斯曼的利益,於是就沒有在糾纏這個話題。然後大家就細節談了幾天之後,《華夏奧斯曼北京條約》就出爐了。

這份條約讓阿道夫和費雷德裏克感到震驚,沒有想到擁有最多條件的奧斯曼卻是最早與華夏達成協議的國家。《華奧北京條約》並沒有完全保密,所以其他諸國很快就看到這份條約的大部分條款。

“華夏似乎吃虧了。”阿道夫看了幾眼。

“嗯。”費雷德裏克點了點頭,雖然他覺得阿道夫並沒有作為國王繼承人的天賦,但畢竟是王儲,對外交事務還是有一些理解力。“克裏米亞?為什麼華夏要幫助奧斯曼去控製克裏米亞?俄土戰爭中,奧斯曼已經吃了苦頭,何必如此?”

不過因為費雷德裏克沒有得到克裏米亞投向俄羅斯的情報,所以他無法理解這一點。

“看樣子,我們也要快點達成協議了。”費雷德裏克歎道。但是心中卻將奧斯曼帝國罵了個狗血淋頭,因為奧斯曼與華夏達成協議,北歐在華夏心中的地位就直線下滑。根據他們的情報分析,華夏絕對沒有染指歐洲的想法。所以,隻要奧斯曼在中東地區策應,那麼華夏將俄羅斯擠出亞洲並非難事。但是對於北歐來說,重新奪回波羅的海地區的機會就是一閃而過了。

“那我們?”阿道夫試探道。

“還能如何?隻能是盡快完成談判咯。”

因為有奧斯曼的前例在,華夏與瑞典、丹麥的談判也非常順利。華夏付出的條件依舊是武器出售權和在軍事上的呼應,但是究竟何時出兵,永璿給出了一個奇怪的日子。這個日子後世很多人無法理解,無論從哪個方麵看,這都不是出兵的理想日子。除了一個問題,普加喬夫“叛軍”正好是在那個日子進入到最鼎盛的時期。故而無數俄國史學家指責普加喬夫起義實際上華夏策動的,但是一直沒有任何史料可以證實。

作者有話要說:本文所涉及的人名與曆史事件都是在曆史上真實發生的,不過借來小說中而已。

請勿以本文當作曆史的真實發展方向。

今日雙更達成。

125、俄國。波將金。普加喬夫。 ...

如果非要評選全球曆史上誰是對土地最渴望的帝國,那麼俄羅斯帝國一定能入選其中。即便是華夏、奧斯曼這樣傳統意義上的大陸帝國,他們對土地的渴望程度都沒有俄羅斯人那麼迫切。俄羅斯人希望將舊大陸變成他們的國土,讓地中海、黑海統統成為俄羅斯帝國的內海。如果不是低估了美洲的價值,也許俄羅斯人會自阿拉斯加南下,將整個美洲也變成俄羅斯帝國的領土。永璿不由得暗自揣測,難道俄國沙皇擁有當年成吉思汗子孫的血統?否則怎麼會對土地有著如此偏執的念頭。

因為華夏與俄國在北邊有了不少小小的衝突,因此很多報紙都將目光轉向了俄國。雖然當時的華夏還是閉塞的,但是畢竟有了招商局這樣的先行者,所以華夏還是有不少冒險者踏出國門,在全球尋找發財致富的機會。而有些人也抱著“讀萬卷書行萬裏路”的念頭跟隨冒險家們環球曆險,然後將他們的經曆或寫成遊記或寫成探險小說投寄回華夏。而在格物印刷局的引導下,這樣的題材被大量刊發。而異國情調的書籍也吸引了不少人來閱讀,也算是潛在的開發華夏人的眼界。而如今俄國成了大家關注的對象,故而各種俄國的書籍得到大家的追捧。

不過華夏人詬病俄國人最大的一個理由居然是“俄國的現任沙皇是個女子”,對於這種母雞司晨的事情,華夏人一向是視為妖孽的。想那武則天雖比大部分的男性皇帝都做得好很多,但僅僅因為她是女人,所以各種汙名髒水都向她潑去。甚至古代的好事文人還穿鑿附會地位武則天找了諸多情人,然後將他們之間的風.流.韻事寫成各種不堪的豔俗小說流傳至今。

而那葉卡捷琳娜二世也剛好是個女人,而且最讓華夏人興奮的是,她的情人可不是捕風捉影,而是實打實地存在著。於是一時間京城流行起《深宮葉後二三事》、《寂寞逆流成河》等等有關葉卡捷琳娜的豔俗小說,而且每本書的作者都仿佛是親眼所見一般。因為這些無聊的文人,華夏人對葉卡捷琳娜的印象就是一個門前是非頗多的寡婦。這個俄國寡婦不僅竊據了原本屬於她夫家的帝位,還跟一個奴才勾三搭四的。

永璿也從自己的手下得知了這樣的事情,他不得不苦笑幾聲。就在華夏人還瞧不起女人的時候,歐洲近代史上已經出現了好幾位有名的女性統治者。無論是英國的女王伊麗莎白一世,還是瑞典的王後克裏斯蒂娜,亦或者這位俄國的葉卡捷琳娜二世,都是改變了世界曆史發展的女人。別看葉卡捷琳娜的私生活不檢點,但是葉卡捷琳娜卻是俄國曆史上唯二獲得“大帝”稱號的沙皇(另一個是彼得大帝),由此可見這位葉卡捷琳娜在俄國人心目中的地位。

永璿從來就沒有小覷這樣一個女性,一個能奠定後世