第7段(1 / 2)

打招呼。

少年羞澀地點點頭,綠色的眼睛波光閃閃:“是的。”少年很瘦弱,他也很蒼白,但是和德拉克的貴族類的蒼白是完全不同的。他似乎有些營養不良,纖細的身板仿佛風一吹就會倒了。

德拉克有些呆呆地看著少年忽閃忽閃的大眼睛,臉漸漸有些紅了,他仿佛背簡曆一樣地一股腦兒地說:“我叫做德拉克.馬爾福,也是新生。我爸爸在隔壁幫我買書,媽媽到街上去找魔杖去了。過會我一定要拖著他們去看飛天掃帚,我搞不懂為什麼一年級的新生不能就不能有自己的飛天掃帚。我想,我要逼著我爸爸給我買一把,然後想辦法偷偷帶進去。”

少年似乎被他這麼倒豆子一樣的話給說楞了,不知所措地皺皺好看的眉頭。

歐文忍不住失笑,挑挑眉,誇張地說:“馬爾福先生,就算你已經被美色閃到了眼睛,也不用把什麼都交代出來吧!我剛才和你打招呼的時候,怎麼沒有見你那麼健談。”

德拉克似乎也發現了自己有點丟臉,羞惱地轉過頭去不看他們,不過這正好方便其他的兩個人看清了他泛紅的耳根。

看著他窘迫的樣子,黑發少年也不由自主地“撲哧”一聲笑了出來,聲音像風中的鈴鐺一樣清脆,他自我介紹道:“我叫哈利,哈利.波特。”

歐文說:“我叫歐文.蘭辛,我可以稱呼你為哈利嗎?當然,你可以叫我歐文。”

少年認真地說:“當然,歐文。”

然後,歐文故意拖長了音調,慢條斯理地說道:“那麼,這位把頭轉過去的,馬爾福先生可能會介意我們稱呼他德拉克的,不是嗎?”

“當然不。”德拉克急急忙忙地把頭轉過來,滿臉緋紅,不滿地反駁,在看到兩人笑意漸濃的眼睛後,他的臉刷地一下更紅了。他氣惱地瞪了歐文一眼,然後轉過頭對哈利說:“你可以稱呼我德拉克,沒有問題。不過,”他賭氣地看了看歐文,氣鼓鼓的兩頰看上去就像是胖胖的河豚,“你就算了。”

歐文眯起眼睛,故意哼了一聲:“原來還有歧視啊,難道我不是美人麼?”

哈利憋著笑,上來打圓場:“德拉克,不要生氣,歐文隻是開玩笑而已。”

德拉克本來就不是真的生氣,雖然表現得有點不甘不願的樣子,但是還是順著台階下台了,他聳聳肩。突然,他好像注意到了什麼,“哈利.波特,你是哈利.波特!‘活下來的男孩’?”

哈利不好意→

於是,歐文把剛剛取到的製服放進,服裝店特別贈送的小包裏,走出店門。

魔杖.命定永恒(上)

奧利凡德的魔杖店在對角巷的盡頭,一路上,歐文已經買齊了其他學校規定的物品。

他在一家叫做麗痕的書店裏,買齊了教科書,還多買了很多像《現代魔法史》、《黑魔法的興衰》、《古魔法的演變》、《各種語言與魔咒的關係》、《二十世紀重要魔法事件》的資料書,除此之外,還買了一些教導魔藥製作的小技巧和高級煉金術的書籍。不過他主要的想買的書這裏沒有,看來隻能按照湯姆說的方法,到翻到巷去碰碰運氣。