你,別再管那些破事,克裏斯,”他將一疊檔案狠狠的扔在了桌上,“多少次,我告訴你別再去找阿爾伯特?威斯克。”
“或許是因為這些年來,你們沒有人相信我說的話,我說了他還活著!”
“夠了,克裏斯,”布魯斯怒氣衝天的抓住了我的衣領,惡狠狠的吼道,“這五年來你追逐著一個幽靈,冒著生命的危險做各種各樣的蠢事,你以為你在做什麼……”
審訊室的門打開了,一個年輕的探員探入了腦袋,小聲道,“長官,這段過程會被錄像,你不想要被人……”
“那麼就關了那該死的錄像!然後滾出去!”布魯斯怒吼道。
“……”
隨著一聲關門聲,一切都安靜了。
我把腳翹上桌子,懶洋洋地一笑,“現在你要開始什麼少兒不宜的內容了?麥克文探員。”
“現在不是說笑的時候,克裏斯,你不知道自己惹上了多大的麻煩!浣熊市的災難,他們會很想要找到一個替罪羊,你明白嗎?”
“我當過警察,我知道這一切是怎麼運作的……你們現在發現了什麼了?”
“有人在碼頭港口區的地方偷走了黑市交易的病毒,上麵有保護傘公司的標誌。我們在現場找到了你的指紋,告訴我你跟著起事件沒有任何關係!”
我眯起眼睛看著他,反問,“誰查了我的指紋?
“這不重要。”
“誰查了我的指紋,布魯斯。”我一字字道。
他沉默了。
許久,他才低低的道,“我。”
我笑了,一切好像在瞬間都有了答案。
“你在調查我,是吧,布魯斯。睡在我的床|上,然後想要找到什麼證據,”我一腳踢飛了椅子,“You son of
a……”
“你從來沒有告訴過我,關於威廉?柏肯的事。”他緊緊的盯著我,“那貨物到底是什麼,克裏斯。”
“我真是個白癡,”我抹了一把臉,自嘲的笑了,“我竟然會覺得你……麥克文探員,現在你已經抓到你要抓的人了,為什麼不直接把我扔進牢裏去?”
“你知道,這是不一樣的!”
“我知道什麼?”我冷笑道,“我告訴你我知道什麼,我知道浣熊市有多少人死了,我有多少朋友死在那裏……我還知道政府也曾經介入過保護傘公司的研究中,而你這婊|子養的雜種卻從來不去調查這些事……想知道真相嗎?真相就是……有一群人介入了保護傘公司做的那些事,但是你從來都沒有問過,你想要知道的隻是到底是誰製造了這該死的病毒?無論是誰做了這些,這已經不再重要,因為他們都已經死了!”
“是嗎?”布魯斯聲音淡淡的。
“威爾已經死了,約翰也死了,你要找的詹姆斯?馬庫斯也是一樣。滿意了嗎?現在把我關進去牢裏去吧,你這混蛋!”
他平靜的看著我,“你在說謊,克裏斯。”
“我沒有。”
“我們在房子裏找到了威廉?柏肯。”
“……”我沉默了,此時此刻,我不知道要怎麼繼續說下去。
“別再說謊了,克裏斯。”他一字字道,同時捏住了我的下巴,低低的道,“我可以為你做任何事,但是,你必須對我坦白,OK?”
他輕輕的啄了啄我的嘴唇,柔聲道,“別擔心,我會和檢察官談談,另外你也得找個律師,以防萬一。”
他走出去的時候,我還是忍不住叫了他的名字,“布魯斯,威爾他……沒事吧?”
“他沒事,隻是被人打了安定,神誌有些不清楚,我們正在對他的血樣進行檢查,很快就會有答案的。”他抿了抿嘴唇,低低的道,“我沒有告訴克萊爾,隻是給凱文打了電話,你還要通知其他人嗎?”