過神的時候,哢嚓的一聲輕響,我的手腕已經被手銬拷在了桌子上。

“布魯斯?麥克文!你瘋了嗎?你要一個人去對付什麼你可能這輩子都無法想象的怪物……”

“信不信由你,我對付過這一類的東西,”他打開了手槍的保險,“我不會讓你去做出什麼蠢事來的。”

“我不會做什麼蠢事的。”

“是啊,”他冷笑道,“好像你現在在這裏都不是因為你自己犯下了一個愚蠢的錯誤。”

“去死吧,布魯斯。”我轉過頭,沒好氣的罵道。

“你可以不相信我,克裏斯,不過我不會再讓你犯下那些愚蠢的白癡錯誤了。”

“是啊,看看現在到底是誰在做阻止誰做蠢事。”

布魯斯笑了,“聽著,我沒興趣現在跟你吵架。”

“也不看看是誰先開始的!”

“是嗎?克裏斯,我不知道,到底是誰先說謊的,我做了所有的事來確保你的安全,但是你做的所有事就是不斷的給我找麻煩,對我說謊……”

“我沒想要對你說謊,看在上帝的份上,布魯斯,你難道不能忘記這些事嗎?”

“行了行了,”我投降似的舉起手,“我不想吵架,特別不是現在。”

“哦,是嗎?”布魯斯

怒極反笑,“現在你是不想吵架的那個了。”

“閉嘴!布魯斯。”

“你不能叫我閉嘴!”

“呃……我想我剛剛就說了,那麼我還要再說一遍,閉嘴!你這不講道理的拉布拉多!”我惱火的扭過頭去,冷不防又被這混蛋狠狠的啃上了嘴唇。

“見鬼,”他一麵含糊的親吻著我,一麵低聲道,“我真喜歡你生氣的樣子。”

“滾開……嗚嗚……布魯斯……滾……”

“看來我錯過了什麼好戲了。”一個陰森森的聲音在我的耳邊響起,我和布魯斯同時回過頭去,威斯克正站在那裏,他的臉上依舊戴著那副墨鏡。

“阿爾伯特?威斯克!”布魯斯馬上站了起來,剛舉起槍的時候,威斯克已經抬起那長腿跨了進來。

“別動,麥克文探員。”他的手槍舉起,微笑著道,“我可不希望它走火。”

“哦,是嗎?想要試試看你能不能打中我。”布魯斯冷笑道。

“我想你誤會了,麥克文探員,”他笑的愉快,然後手槍慢慢的對準了我,“猜猜看我會打在哪裏?”

“得了,你才不會殺他。”布魯斯一臉不屑。

“也許……”威斯克勾了勾嘴角,然後對著我的肩膀扣動了扳機。

“該死!”子彈穿過了我的肩胛骨,我咒罵一聲倒在了地上,想要逃跑的時候卻被手銬抓住了。

“混蛋!”布魯斯的手槍立刻對準了威斯克,“你到底有什麼問題?!”

“放下你的槍,麥克文先生。”

“是嗎?不看我打穿你那張自大的臉?”

“放下你的槍,不然你親愛的小情人就要去見上帝了。”

布魯斯看了看我,最終慢慢的放下了手槍,然後踢了過去。

威斯克冷笑道,“這是我和他的事,麥克文探員,如果我是你,我會好好的關心一下你的那些同事們。”

我滿頭冷汗的坐起身,布魯斯立刻脫下了身上的T恤按住了我的傷口。

“我的東西在哪裏?克裏斯。”他將冒著煙的手槍對準了我的腦袋。

“幹嘛我要給你,”我勉強的坐起身,麵色蒼白的一笑,“就算我給你,你大概也會殺了我。”

“也許吧,不過,很遺憾,克裏斯,我今天並沒有什麼耐心,而且我心情也不怎麼好。”說完,他冷冷一笑,對著布魯斯連著開了兩槍。