第653段(1 / 3)

came from morning till night before this quatrain with the most perfect tranquillity. Two serving-maids, named Matelote and Gibelotte,[49] and who had never been known by any other names, helped Mame Hucheloup to set on the tables the jugs of poor wine, and the various broths which were served to the hungry patrons in earthenware bowls. Matelote, large, plump, redhaired, and noisy, the favorite ex-sultana of the defunct Hucheloup, was homelier than any mythological monster, be it what it may; still, as it becomes the servant to always keep in the rear of the mistress, she was less homely than Mame Hucheloup.

Gibelotte, tall, delicate, white with a lymphatic pallor, with circles round her eyes, and drooping lids, always languid and weary, afflicted with what may be called chronic lassitude, the first up in the house and the last in bed, waited on every one, even the other maid, silently and gently, smiling through her fatigue with a vague and sleepy smile.

[49] Matelote:

a culinary preparation of various fishes. Gibelotte:

stewed rabbits.

Before entering the restaurant room, the visitor read on the door the following line written there in chalk by Courfeyrac:--Regale si tu peux et mange si tu l''oses.[50]

[50] Treat if you can, and eat if you dare.

BOOK TWELFTH.--CORINTHE

CHAPTER II

PRELIMINARY GAYETIES

Laigle de Meaux, as the reader knows, lived more with Joly than elsewhere.