第695段(2 / 3)

Ou vont les belles filles,

Lon la.

"Jeanne a ton miroir tu t''habilles!

Mon coeur un beau jour s''envola.

Je crois que c''est Jeanne qui l''a.

Ou vont les belles filles,

Lon la.

"Le soir, en sortant des quadrilles,

Je montre aux etoiles Stella,

Et je leur dis: ''Regardez-la.''

Ou vont les belles filles,

Lon la."[56]

[56]"The bird slanders in the elms,

And pretends that yesterday, Atala

Went off with a Russian,

Where fair maids go.

Lon la. ※思※兔※網※文※檔※共※享※與※在※線※閱※讀※

My friend Pierrot, thou pratest, because Mila knocked at her pane the other day and called me.

The jades are very charming, their poison which bewitched me would intoxicate Monsieur Orfila. I''m fond of love and its bickerings, I love Agnes, I love Pamela, Lise burned herself in setting me aflame.

In former days when I saw the mantillas of Suzette and of Zeila, my soul mingled with their folds.

Love, when thou gleamest in the dark thou crownest Lola with roses, I would lose my soul for that.

Jeanne, at thy mirror thou deckest thyself!

One fine day, my heart flew forth. I think that it is Jeanne who has it.

At night, when I come from the quadrilles, I show Stella to the stars, and I say to them: "Behold her."

Where fair maids go, lon la.

Gavroche, as he sang, was lavish of his pantomime.

Gesture is the strong point of the refrain.