「我……淚そうそう……淚そうそう……怎麼辦……」
「……衝繩口音很標準……很標準呢……」
>
?
另一頭找到這個角落的平古場凜、切原赤也和水澤雅邊哼著平古場凜剛教他們的島歌,邊看著角落裏那兩個跳著琉球舞的人兒。
「小凜前輩……你把香裏那麼多事告訴我們……是為什麼……信任我們嗎……」
「不是啊……八卦而已……」
「……」
「那個……那就是你們衝繩舞嗎……更像巫婆跳大繩……」
「他們僵硬兄妹倆是跳得最差的……歡迎來衝繩……讓你們見識不同於他們抽風版的琉球舞……」
「嗨——!」
島歌啊 乘風而去和島一起 翱翔過海
島歌啊 乘風而去送給你我的淚
……
?
回到家的水澤雅疲憊地倒在床上,腳卻被一個在地上緩緩爬行的物體抓住,猛地用力一踹。
仁王由實撫著被踹歪的嘴角,更加哀怨地瞅著她,喃喃開口:
「嗬嗬嗬嗬……小雅……你說的超級刺激的……芥末與辣椒調和得極致……你家政課做的蛋糕呢……蛋糕呢……嗬嗬嗬嗬……給我的蛋糕呢……」
水澤雅歉意地輕撫了撫由實的嘴角,更歉意地說:
「我們交換蛋糕……不知道我們班誰那麼幸運……吃到我做的呢……」
?
此時,熊木香裏眼睛通紅,目光凝視著手裏的蛋糕,迅速地捂著嘴朝洗手間跑去。
「唰唰——」
溼潤的嘴,溼潤的眼睛,溼潤的心,撫著鏡子上的人兒。
她顫唞的舌頭沙啞地感歎:「苦瓜……真的……很甜……很甜呢……」
生活每天似輕淌流水,辛勤的汗水澆灌著幸福在不自知的時候一點點發芽。
吵鬧的聲音,棍棒錘擊的聲音,都合成了歡笑的聲音,一點也不給她悲傷、孤單的空間。
這些的這些,同大城市裏的快節奏步調是截然不同的,他們白皙的是滄桑。
而她透黑的膚色發亮,原來是幸福的汗水,這些原來都是彌足珍貴的東西啊……
炙熱得發燙的海水擊打著心髒,篝火的明亮跟著熱情、希望並存的人們舞動著……
?
蝶花散落如泛起的微波
短暫渺小的幸福是容易消失的泡沫
在五支森林□同歌唱的朋友呀
在
五支森林下永遠地分別
島歌啊 乘風而去和島一起 翱翔過海
島歌啊 乘風而去送給你我的愛
海呀宇宙呀神呀生命呀
就這樣永遠地風平浪靜
ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra...
ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra
……
ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra...
ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra
……
注:淚そうそう是衝繩方言,意思是「眼淚一顆一顆,掉落不止。」
作者有話要說:歌曲衝繩民歌《島唄》でいごが花が咲き 風を呼び 嵐が來た deigo ga hana ga saki kaze wo yobi arashi ga kita でいごが咲き亂れ 風を呼び 嵐が來た deigo ga saki midare kaze wo yobi arashi ga kita くり返す悲しみは 島渡る波のよう kurikaesu kanashimi wa shima wataru nami no yoo ウージの森であなたと出會い UUJI no mori de anata to deai ウージの下で千代にさよなら UUJI no shita de chiyo ni sayonara 島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare 島唄よ 風に乗り 屆けておくれ 私の涙 shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ deigo no hana mo chiri saza nami ga yureru dake ささやかな幸せは うたかたの波の花 sasayaka na shiawase wa uta kata no nami no hana ウージの森で歌った友よ UUJI no mori de utatta tomo yo ウージの下で八千代の別れ UUJI no shita de hachiyo no wakare 島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare 島唄よ 風に乗り 屆けておくれ 私の愛を shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo 海よ 宇宙よ 神よ いのちよ このまま永遠に夕凪を umi yo uchuu yo kami yo inochi yo kono mama towa ni yuunagi wo 島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi wo watare 島唄よ 風に乗り 屆けておくれ 私の涙 shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no namida 島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ shima uta yo kaze ni nori tori to tomo ni umi o watare 島唄よ 風に乗り 屆けておくれ 私の愛を shima uta yo kaze ni nori todokete okure watashi no ai wo ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra... ra ra ra蝶花盛開 風狂吹 暴風雨欲來 蝶花亂開 風狂吹 暴風雨欲來 不斷湧現的哀傷 如渡島的波浪 在五支森林中和你相遇 卻在五支森林下和你永遠地離開 島歌啊 乘風而去 和島一起 翱翔過海 島歌啊 乘風而去 送給你 我的淚 蝶花散落 如泛起的微波 短暫渺小的幸福