進了水晶宮殿的,當時偽裝成了一隻柔弱小鳥的野豹子,不屑地看著她魯莽地打碎了一路上途徑的,水晶宮店中約定俗成要避開的脆弱裝飾,認為她根本不屬於這個地方,心中對她充滿了鄙夷。
“Little did he know, 他早在那時就已經被這頭野豹子所展現出的有趣,機敏,勇敢而吸引住了。不過,那時,野豹子還沒真正成長起來,她性格中的野性壓製住了她的魅力。盡管如此,當小男孩因為覬覦野豹子的嫁妝而想要引誘她愛上自己的時候,他還是情不自禁地吻了她,即便那是他第一次親吻其他生物。
“野豹子愛上了小男孩,可他沒有珍惜,甚至還誤會那是一場天衣無縫的謊言,因此而為自己輕易給出的初吻惱怒不已,親手捏碎了這份萌芽中的感情。當然,不必擔心,他獲得了揍在臉上的狠狠一拳,作為懲罰。”
伊莎貝拉屏住了呼吸,她不敢相信阿爾伯特竟然在講述這個故事。
“一開始,小男孩認為自己必須要馴服野豹子,才能完全掌控她,掌控她的嫁妝,以及所有隨之而來的一切,因此他便開始了與野豹子鬥智鬥勇的征途,他原本以為自己是經驗豐富的獵手,勝利不言而喻必歸他手,卻三番五次地被野豹子弄得灰頭土臉,狼狽不已。於是,漸漸地,他開始希望野豹子能愛上自己,因為她是一個那麼奇特,那麼百折不撓,又那麼可愛的存在,意味著任何被她愛上的人,必然也是一樣的特別。
“野豹子很善良,她做了許多小男孩本該去做,隻因為認為不重要而忽略的事情。很快,小男孩隻重視利益,逃避自己責任的做法最終帶來了不可承受的惡果,但野豹子挺身而出,替小男孩分擔了許多原本隻屬於他的錯誤。也就是在那時,他才意識到他早已在與小豹子你來我往的狩獵過程中,逐漸被她吸引,並且愛上了她。”
最後6個字,阿爾伯特說得很慢很慢。
伊莎貝拉終於明白他為何會說,這對一個英國人而言是一件艱難的事情。上帝知道,這在一百多年後的美國,也不是一句能被輕易說出的話。
“後來,小男孩逐漸了解到,野豹子實際上屬於叢林,她在真正成為水晶宮殿的女主人以前,曾經試圖過想要逃跑,然而最後卻沒有成功,水晶宮殿裏的生活並不適合她,但是她仍然努力地去適應了——盡管這使得一部分的她因此而死去,使得她偶爾不得不收起自己的尖爪與獠牙,使得她有時仍然必須扮作一隻柔弱的小鳥。
“而小男孩也逐漸開始意識到,將一頭原本屬於叢林的生物禁錮在水晶宮殿中,隻會使她慢慢失去自己的本性,隻會迫使她掰斷牙齒,扯去尖爪,最終有一天披上金絲雀的翅膀,從此再也無法脫下。更不用說,小男孩所行走的道路危機四伏,在此之前,他沒有處理好的過去便害得野豹子遭遇了生命危險;而如今,他又見識到野豹子為了在野性與優雅間做出平衡,付出了許多沉重的代價,不僅僅是精力上的,安全上的,健康上的——也還有理想追求上的。
“他愛著她,如此深切,以至於他不得不下定決心,讓野豹子從水晶宮殿中解放出來,讓她能夠成為伊莎貝拉,而不是康斯薇露;讓她能夠成為那個會在將來帶領著所有飽受壓迫與歧視的團體走向平等的喬治·斯賓塞-丘吉爾,而不是隻能在布倫海姆宮舉辦精致晚宴的公爵夫人。”
他輕輕摟住了她的腦袋,額頭依靠在她的短發上,嘴唇若有似無地親吻著她的睫毛,修長的手指觸碰到了她的臉頰,一顆淚水翻越了那微涼的山嶽,然後又是一顆。
“因此,我在這裏,非常嚴肅,比梵蒂岡冊封下一任教皇還要嚴肅地詢問——