話音剛落,他的身影就消失在門口,要不是衣架上少了他的東西,埃利克簡直要以為之前他看到的都隻是一個錯覺而已。此時,已經春暖花開,剛剛來到五月份。
這天,夏洛克·福爾摩斯和華生到了荷蘭邁林根的一個小村鎮,住在老彼得·斯太勒開設的“大英旅館”裏。店主是一個聰明人,曾在倫敦格羅夫納旅館當過三年侍者,會說一口漂亮的英語。四日下午,在他的建議下,他們兩人一起出發,打算翻山越嶺到羅森洛依的一個小村莊去過夜。不過,他鄭重地向他們建議不要錯過半山腰上的萊辛巴.赫瀑布,可以稍微繞一些路去欣賞一番。
米契爾到達的時候剛好和他們錯過,店主人很是熱心地向他提議可以坐在這裏等候,並且詳細描述了他們見麵的場景。米契爾真誠地說:“謝謝您,先生,您的描述對我很有用,我這就加快腳步去追趕他們,我想在到達羅森洛依之前,我總能趕上他們的。”
那裏確實是一個險惡的地方。融雪彙成激流,傾瀉進萬丈深淵,水花高濺,宛如房屋失火時冒出的濃煙。乳.白.色的、沸騰般的水流瀉入無底深壑,湧溢迸濺出一股激流從豁口處流下,連綿不斷的綠波發出雷鳴般巨聲傾瀉而下,濃.密而晃動的水簾經久不息地發出響聲,水花向上飛.濺,湍流與喧囂聲使人頭暈目眩。⊙思⊙兔⊙網⊙
一邊欣賞著著這壯麗的景色,夏洛克突然說:“華生,一直以來,我都在壓抑著自己的情感,可是,在此時此刻,我不得不誠實的告訴你,我喜歡你,這種情感並不是出於一位普通朋友,而是更深層次,作為愛人的角度。華生,我不得不說,在見到你之前,我從來都沒有考慮過這種可能性,但是,你是不一樣的,我希望你能夠明白。約翰。”
他的聲音壓得極低,在轟隆隆的瀑布旁邊除了華生竟然沒有第二個人聽到,他剛說完,小徑斷然終止,遊客隻好原路返回。他們也隻好轉身返回,華生心慌意亂,忽然看到一個瑞士少年手拿一封信順小路跑過來,信上有他們剛剛離開的那家旅館的印章,是店主寫給華生的。信上寫著,在他們離開不久,來了一位英國婦女,已經到了肺結核後期。她在達沃斯普拉茨過冬,現在到盧塞恩旅遊訪友。
不料她突然咯血,數小時內,頗有生命危險,如能有一位英國醫生為她診治,她將感到十分快慰,問我可否返回一趟等等。她又拒絕瑞士醫生的照看,這種請求,是不能置之不理的,不能拒絕一位身在異國生命垂危的女同.胞的請求。可是要離開福爾摩斯,卻又使華生躊躇不決。然而,最後他們一致決定,在華生返回邁林根期間,福爾摩斯把這位送信的瑞士青年留在身邊做向導和旅伴。
華生回頭看他的同伴,他依然不清楚,為什麼夏洛克突然要說這樣的話,而他隻是背靠.山石,微笑,“華生,等你回來了之後,我們有很多時間來好好探討一下那個重要的問題。”夏洛克就這樣微笑著送他離開。
華生迅速的朝下麵走去,沒有一絲猶豫,那位夫人的情況實在不能讓他繼續浪費時間。即使這樣,他扔記得,下山的時候,看見一個人順小徑快步走上去。在他身後綠蔭的襯托之下,華生很清楚地看到他黑色的身影。華生注意到他,注意到他走路時那種精神抖擻的樣子,可是因為華生有急事在身,他隻是匆匆的經過了那個男人,沒有留下更多的印象。後來想想,才發覺,那是一個多麼明顯的調虎離山。
米契爾悄無聲息的跟在那位先生後麵走上那條小徑,他用了一點點小花.招讓自己漂浮了一點,這樣無論如何都不會檢.查出第三個的存在。人類就是這麼的奇怪,一方麵,他們期待著奇跡的出現,但是,當他們期望已久的東西終於在他眼前,他們卻又充滿了懷疑精神。小心為上,這是他一直安然無恙的原因。
莫裏亞蒂麵對麵的對上了福爾摩斯,那位向導也十分有眼色的離開了,這是獨屬於他們兩個的戰場。莫裏亞蒂盯著自己麵前的那個男人,十分不善地說:“我一直都不願意相信的,有一個人曾經斷言,我一定會敗在你的手下,現在,即使是我也不得不承認,他的話語還是有一些可信度的。不過,很抱歉,你的幸.運到此為止了。夏洛克·福爾摩斯,我確實很欣賞你,我們本來可以成為最好的搭檔,但是,你錯誤的選擇了一條道路,隻要在今天徹底的毀滅你,我的一切還有回旋的餘地。”
“不,這不可能。”福爾摩斯沉穩地說,“即使,和你同歸於盡,我也會徹底的毀滅你,這場戰鬥我是不會輸的。”
“別那麼自信,福爾摩斯先生。”莫裏亞蒂的臉上露.出古怪的笑意,“哦,我的手下告訴了我,你對華生醫生那場感動的表白,為何不寫一張遺書給他呢,這樣,他不至於徹底心碎。你的好醫生並不在你的身邊,我有著充分的必勝把握,福爾摩斯先生,很遺憾,我和你的遊戲在今天結束