第17段(1 / 3)

話要說:更正錯誤,又修改了一個地方,下文會有交代

布萊克家的恥辱 && 斯萊特林後裔

布萊克家的恥辱 && 斯萊特林後裔

前半夜亢奮地學著做一名斯萊特林、後半夜興奮得睡不著覺的Leila蒼白著臉穿著白色的睡裙幽靈似的飄下樓梯。

“Leila?”正在餐桌前喝早茶的Pfleeger先生不滿地看著一頭撞在聖誕樹下的小女兒,“怎麼這麼早就起床了?”

Leila迷迷糊糊地嘟囔著“禮物”“聖誕節”幾個字眼,Pfleeger先生無奈地看嬌小的女兒,用滿滿的寵溺語氣說:“禮物總是跑不掉的嘛!Leila不乖哦!”

粗暴地撕裂一個長條盒子的包裝紙,Leila滿頭黑線地瞪著爺爺送來的禮物:最新版的玩具飛天掃帚!最新版是很令人激動啦!可是為什麼是玩具啊啊啊啊啊!“爸爸!我已經十一歲明年可以帶真正的飛天掃帚去學校了爺爺這是幹什麼啊啊啊啊!”Leila拚命眨巴疲憊得不停打架的眼皮,控訴自家爺爺的無良罪行。

Pfleeger先生撇撇嘴,聳聳肩:“他抱怨上次郵寄給他的照片裏你看上去還不到十歲的樣子,大概他想用這種方法刺激你多吃飯吧!”

Leila很不爽地把飛天掃帚放在一邊,拆起別的禮物:奶奶送了一本拉丁語學習的入門教材,圖文並茂不說,用手指點一下圖畫上的小人他們就會高聲朗誦起來;外公是位傳記作家,此時正在阿茲卡班做研究,因為地理條件不允許他親手挑選禮物於是郵來一本《阿茲卡班犯人名錄》(Leila大汗!);而在家留守望夫的外婆送了一本帶著粉紅色小花圖案怎麼撕也撕不完的便簽本。

Pfleeger夫人把Leila覬覦很久她年輕時用來采訪的自動記錄羽毛筆鄭重交給Leila,這讓小姑娘興奮地對羽毛筆念了一段莎士比亞名言:“Smooth runs the water where the brook is deep. ”(“靜水流深。”)

羽毛筆人性化地輕微抖動一下,迅速在Leila剛得到的便簽本上寫起來。

正當小女孩玩的不亦樂乎的時候,Tom和她的朋友們也睡眼惺忪地穿著睡衣睡裙下樓看禮物了。

Leila開心地兩手舉著克萊爾和傑拉爾丁家貓頭鷹按時送來的禮物:一本克萊爾祖父親筆寫的、從未出版的《魔藥心得》,和一本傑拉爾丁在德國居住時四處旅遊拍下的照片冊複本。“嗨,克萊爾!有了這本筆記這學期我的魔藥課都不愁了!還有傑拉爾丁,你居然去過這麼多地方!德國可真漂亮!”

克萊爾喝了一口熱茶搖搖腦袋使自己清醒一下,沒好氣地說:“有著這本書,別說一年級的魔藥課,就是Ordinary Wizarding Level(普通巫師等級考試,縮寫為O.W.L或OWL)和Nastily Exhausting Wizarding Test(高級巫師等級考試,簡稱N.E.W.T或NEWT)都不在話下了!”傑拉爾丁隻是敷衍地揮下手,她仍然處於半睡半醒之中。

三個人搖搖晃晃坐在聖誕樹下麵開始拆禮物。Leila把剛打開的大衛親手做的1939年的日曆和傑克的《格蘭芬多大冒險》放在“喜歡”那堆裏,又把布萊克家高傲的鷂鷹一起送來巴塞洛繆的禮物和爺爺※那※份※(惡狠狠的心理活動啊!)放在稱不上喜歡不喜歡的另一堆裏。

布萊克少爺送給的Leila、克萊爾和傑拉爾丁的禮物是三顆栩栩如生的白水晶*記憶蘋果:當有訊息通過水晶,這信息會被水晶記錄下來;阿明塔也送上三份一模一樣的珍貴禮物——一對淚珠狀的粉紅鑽石*耳釘。