瑪麗愣住了,他們難道不應該去歐洲大陸度蜜月,參觀一下巴黎、羅馬和維也納的名勝古跡麼?巴德爾又笑了起來,“瑪麗,我知道你在想什麼,相信我,我之所以把艾雅法拉鄉舍也寫進來,是因為你去了肯定不會後悔的,大自然的鬼斧神工肯定會讓你忘記那些擁擠著麻瓜的城市的。”

於是他們的目的地就定了下來,巴德爾要第二天就出發,瑪麗也同意了。可是,第二天一大早,瑪麗·奈特太太,卻迎來了她身為莊園女主人的第一位訪客。

來者其實是熟人,貝克爾太太是代表她的丈夫來探望新婚夫婦的,很顯然的,貝克爾先生乘馬車從倫敦到切斯特要走上將近一天,做太太的幻影移形即刻便到,那麼就隻有太太來跑腿了。

瑪麗接待了貝克爾太太,她先說貝克爾先生已經聽說了昨天早上的凶案,巴德爾本來也沒打算對外隱瞞,因而以貝克爾先生的消息靈通程度,他這麼快就知道了也不足為奇。

貝克爾太太一再問有沒有需要他們幫忙的,瑪麗就客客氣氣的告訴她,除了寄希望於特倫特伯爵的辦案人員能找到凶手之外,其餘的事情都已經了結了。

這顯然不是貝克爾太太的來意,在一番客套之後,她終於猶猶豫豫的問道,“太太,你的那位妹妹吉蒂小姐,應該還沒有訂婚吧?”

瑪麗有些疑惑,“怎麼?貝克爾太太,你要給我妹妹介紹哪一位紳士作為結婚對象麼?”

“就是我的大兒子亨利,”貝克爾太太似乎終於輕鬆了一點兒,“他有幸在你的婚禮上和吉蒂小姐跳了兩場舞,回倫敦時也同乘一輛馬車,昨天他對我說,吉蒂小姐模樣兒俊俏,脾氣也好,正是最好的結婚對象。”

瑪麗大吃一驚,“可是……吉蒂是個麻瓜啊。”

“亨利也是個啞炮,”貝克爾太太歎息一聲,“我的四個孩子中,就隻有長女伊莎貝拉是女巫,雖然貝克爾先生和我曾經希望亨利找個女巫妻子,但他卻始終不願意,他現在喜歡上了吉蒂小姐真讓我們高興,畢竟吉蒂小姐是你的親妹妹,貝克爾先生覺得,他們還是有可能生出個巫師來的。”

“哦,貝克爾太太,”瑪麗搖了搖頭,“這等於是賭博,我的曾祖母是女巫,然後我是女巫,我並不覺得我妹妹就一定會生下個巫師。”

“亨利是真心喜歡吉蒂小姐的,”貝克爾太太趕忙又說,“所以,如果他們的孩子們中沒有巫師,我們也不會覺得有什麼損失。”

這倒使瑪麗猶豫了,貝克爾太太又說,她此行的目的,就是想就這門婚事,征求巴德爾先生的首肯,另一方麵,也希望奈特太太能安排一下兩個年輕人再次見麵,亨利不敢貿然去浪博恩拜訪,而吉蒂又似乎根本不可能離開家。

瑪麗就請她稍坐片刻,她自己去問巴德爾,他一聽,就大笑了起來。

“太有趣了,貝克爾居然想讓他的兒子和我做連襟,這樣一來,我欠他的人情也算是還清了,你妹妹還能得到一個不錯的歸宿。”

“隻怕吉蒂沒辦法生出一個巫師,”瑪麗皺了皺眉。

“這不是你需要擔心的,親愛的,”巴德爾擺了擺手,“貝克爾家夫妻倆肯定考慮過這個問題了,吉蒂是你的妹妹,他們