第62段(2 / 3)

穆斯塔法覺得很有意思,轉頭看他:“是嗎?那你覺得我應該怎麼做?”

“我覺得……”梁上君想了想說,“我覺得,你應該學著依賴什麼。你可以嚐試去依賴比較可靠的東西,而不是一味地跟你不太可靠地大腦過不去。”

“穆斯塔法,我覺得你沒必要這樣為難自己,稍微任性一點,你又不會死。”

他說得那麼漫不經心,卻不知道這句話在穆斯塔法的心裏掀起了多大的波瀾。

從來沒有人告訴他:你可以不要這麼為難,你可以稍微任性一點。

他就是在沒有依賴的環境中長大的。

遜奈有時候被稱作恐怖分子,有時候又被稱作正義夥伴,作為這種時刻可能與整個世界對著幹的組織的領袖,他沒有可以依賴的東西。

就連他的母親拜玲耶,都隻是他爭奪權力的墊腳石。

而此時,梁上君用一種理所當然的語氣說:“你應該學著依賴。”

這讓他有點哭笑不得的滑稽感,但更多的是一種他從來沒有體驗過的暖意。

施與的人無所覺,接受的人卻幾乎滅頂。

穆斯塔法發現自己的手有些微微顫唞,喝了一口茶水,收拾好情緒,他笑著問:“我能依賴什麼呢?”

梁上君手指點著杯沿,思考了一會兒,突然賤賤地笑起來。

他在桌上找了兩本空白筆記本,拿起筆在兩本本子的扉頁上寫下幾個字,然後遞給穆斯塔法:“你不是沒有可以信賴的人嗎?就信這兩本本子吧。”

翻開扉頁,穆斯塔法看見上麵寫著:

關於事

關於人

“什麼意思?”他問。

“以後你就把那些重要的事項記在這本‘關於事’的本子上,按照時間順序和重要程度排列好,包括會議時你需要的數據材料,也會列在上麵。”

“你讓我開會的時候拿本筆記本看?”

“誰告訴你開會的時候不能看筆記?你是老大,你想怎麼玩就怎麼玩。”梁上君駁斥他。

被他逗樂了,穆斯塔法輕笑著說:“好吧,有道理。”

“呐,還有這本‘關於人’,這一本稍微複雜一點。”

梁上君繼續解說:“從今天開始,我會幫你把周圍所有人的資料記錄在這本本子上,包括他們的體征、性格、行為模式、職責範圍、忠誠度等等。這樣你以後要是再被‘洗腦’,翻翻本子就能把記憶找回來。當然,我會在你的監督之下整理這項統計,不會亂給你的手下作評價。”

“……”穆斯塔法怔了很久。

這個方法聽起來很古老也很笨拙,但是不得不說,好像很可行。而且,他非常期待梁上君將為他帶來的工作成果。

這是純粹為他一個人的努力。

從那以後,梁上君就把這兩個本子給穆斯塔法隨身帶著。

“關於事”的那一本他委托了遜奈一名值得信任的助理整理,因為他實在搞不懂那些一會兒阿拉伯文一會兒英文一會兒俄文的事件記錄。

“關於人”的那一本他就完全是自己搜集的了。多年的偵察與反偵察訓練造就了他優秀的私家偵探素質。窺探別人隱私什麼的,對他來說太簡單了。

這本本子上貼有遜奈每個隨行人員的照片,標上了名字、備注,並且對每個人的言談舉止和行為習慣都有詳盡的記錄。比如——

易卜拉欣:

左手有六指,心理自卑感很強。

不愛說話,看起來很陰沉。